The Disciple
When Narcissus died the pool of his pleasure changed from a cup of sweet waters into a cup of salt tears, and the Oreads came weeping through the woodland that they might sing to the pool and give it comfort.
And when they saw that the pool had changed from a cup of sweet waters into a cup of salt tears, they loosened the green tresses of their hair and cried to the pool and said, 'We do not wonder that you should mourn in this manner for Narcissus, so beautiful was he.
'But was Narcissus beautiful?' said the pool.
'Who should know that better than you?' answered the Oreads. 'Us did he ever pass by, but you he sought for, and would lie on your banks and look down at you, and in the mirror of your waters he would mirror his own beauty.'
And the pool answered, 'But I loved Narcissus because, as he lay on my banks and looked down at me, in the mirror of his eyes I saw ever my own beauty mirrored.'
《信徒》
納西塞斯死去了,原本快樂的湖從一汪甘甜的水變成了一抔咸澀的淚路召。山間仙女穿過森林棒卷,且行且泣,來到湖邊吟唱腕巡,以慰他逝去的靈魂陡叠。
當發(fā)現(xiàn)湖水由甘泉變成苦淚,她們解開束發(fā)的青青柔枝肾请,任長發(fā)披拂,對著湖水哀泣:“您對納西塞斯悲傷如斯更胖,我們并不驚異铛铁,因為他是那么美麗隔显。”
“莫非納西塞斯很美麗饵逐?”湖水說括眠。
“還有誰能比您更明了?”女仙說:“他經(jīng)過我們身邊時從不屑停留倍权,而您掷豺,卻一直是他尋求的對象,在您身邊他駐足薄声,凝視当船,在您如鏡的水面上欣賞自己嬌美的姿容∧妫”
湖水說:“但我愛他是因為德频,當他在我身邊停留,當他對我深深凝望缩幸,我可以在他眼中欣賞自己美麗的映像壹置。”
王爾德的思維獨特桌粉,語言唯美蒸绩,熟悉的老故事在他筆下?lián)u身一變,煥然一新铃肯。
注:納西塞斯患亿,希臘神話中的美少年,愛上了自己的倒影押逼,憔悴而死步藕,化作水仙花。
《希臘羅馬神話》中挑格,一心只愛自己倒影的納西塞斯咙冗,和癡迷于他的森林女仙,女仙最終也得不到他的愛漂彤,形消影散雾消,只留下了聲音在深林山谷間回響,這就是厄科——Echo挫望。