2017年5月5日??? 星期五
兩周前在一家書店看到一本舊書:《德.蓬帕杜夫人》,法國歷史學家為路易十五的情婦寫的傳記凛俱。
德.蓬帕杜夫人是在《雙軌》中多次出現(xiàn)的名人兰绣。
翻了幾頁,覺得很有意思岛马。幾天后在高新區(qū)圖書館又與此書不期而遇,這緣分屠列!借來瞧瞧啦逆。
語言平實、流暢笛洛,穿插一些當時的詩歌夏志。很有文學性的人物傳記。
看過幾張蓬帕杜夫人的畫像苛让,洛可可風格的代表作沟蔑,精致湿诊、華麗。
但是溉贿,以我的審美來說枫吧,不算絕世美人。兩個半世紀前的外國美女宇色,欣賞不了。
她的人生經(jīng)歷讓人感覺熟悉颁湖。平民出身宣蠕、誘惑君主,掌握并迷戀權力甥捺,年輕輕地離開人世抢蚀,沒有給自己留下好口碑。
好像楊貴妃與武則天的綜合體镰禾。君王未曾憐惜皿曲。
她追求的功名利祿不曾讓歷史銘記,這樣的人太多太多吴侦。然而屋休,她對文學藝術的支持,終于讓其流芳百世备韧。
看這本書期間劫樟,被一部青春偶像劇耽溺。
反省這種花癡行為時织堂,大方承認“老夫的少女心”來自對美的熱愛與追求叠艳。
我是樂觀浪漫派,是陽光的擁護者易阳,看到路邊的野花也要驚喜一番附较,贊美一番。
這沒有錯潦俺,是吧拒课?
2017年5月11日??? 星期四
美國作家喬.斯賓塞的《成為簡.奧斯丁》,剛開始的人物關系敘述真能讓人頭暈黑竞。
對于只讀過《傲慢與偏見》的人來說捕发,看簡.奧斯丁的傳記和作品分析,有一定難度很魂。
傳記作者首選以時間順序來梳理簡.奧斯丁的人生扎酷。他閱讀大量與其相關的書信,研究簡.奧斯丁所著的六本小說遏匆,并且大膽揣摩了簡當時的所思所想以及小說中的原型法挨。如此谁榜,這本傳記才生動有趣。
藝術來源于生活凡纳,簡.奧斯丁的小說沒有例外窃植。
她詳細描述了十九世紀初的英國中產(chǎn)階級的生活一隅,他們的婚戀觀荐糜。主題并不崇高巷怜,無非是面包與愛情的抉擇,但她簡潔暴氏、明快延塑、幽默、諷刺的文筆讓大眾特別喜歡答渔。
簡.奧斯丁與她的姐妹終生未嫁关带,或許比同時代嫁作他人婦的女人活得更有意思,至少不用年年生孩子沼撕,天天做家務宋雏。
以下是摘錄:
1、世上所有的害羞都變成了什么呢务豺?道德像自然疾病一樣在時間的進程中消失了磨总,新的東西占據(jù)了它們的位置。羞澀和流汗的毛病讓位于自信和麻痹的抱怨冲呢。(簡.奧斯渡岚堋)
2、如果簡.奧斯丁投降并做出了改變敬拓,她就會毀掉那個只在書的結尾才浮現(xiàn)的主題:失去和失望邻薯。只有這樣的完成狀態(tài)才是《曼斯菲爾德莊園》,才是我們體會到的失落感乘凸,即我們關心的人實際上并不如我們所想象的那么好厕诡,我們自己也沒有能成為也許可以成為的人。(喬.斯賓塞的評價)
午飯時專門看了李安導演的《理智與情感》营勤,感覺有些地方與《傲慢與偏見》相似灵嫌。主角們容易被迷惑,容易偏聽偏信葛作,還好最后澄清了寿羞,大圓滿。李安導的很有東方色彩赂蠢。
2017年5月12日??? 星期五
是不是所有描寫非洲的書都這么詩意盎然绪穆?
看過的關于非洲的書——《非洲的青山》、《大象和我》、《英國病人》等都讓我對那塊神秘的陸地充滿向往玖院。今天開始閱讀的《夜航西飛》更是散文詩一般菠红,為非洲的壯美增添了朝霞般的清朗與誘惑。
《夜航西飛》的作者是英國的飛行員柏瑞爾.馬卡姆——在非洲長大的傳奇女人难菌。
毫不懷疑作者的細膩感觸是女性獨有的试溯,卻又對她男性化的所作所為心生疑慮。還有她悲天憫人的廣闊胸懷以及深邃的哲學頭腦郊酒。
當然遇绞,更強大的吸引力來自于她的敘述風格,落落大方猎塞,簡潔有力试读,真正是文學巨匠才有的大手筆。
完全被她的人生經(jīng)歷和文字魅力征服荠耽。
摘錄一個好的段落:
爭先恐后的征服者們忽略了非洲之魂的根本,那正是抵御征服的原動力比藻。這靈魂沒有消亡铝量,只是沉寂。它的智慧并不缺乏银亲,但卻如此單純慢叨,被現(xiàn)代文明的狹隘眼光視若無物。非洲大陸年代久遠务蝠,許多子民的血脈如真理般脆弱而純粹拍谐。馬賽人的祖先或許就生活在伊甸園附近,而那些近世紀才發(fā)跡的種族馏段,只懂得以武力和自負武裝自己轩拨,他們如何能與馬賽人的純潔血統(tǒng)相提并論?野草不會腐朽院喜,它的根吸取了天地開辟之初的第一縷生機亡蓉,并依舊守護著它的精華。野草總能復生喷舀,人工栽培的花草在它面前退卻砍濒。種族的純凈與真正的高貴并不靠官方文告確立,也不靠生搬硬套硫麻,它保存在自然力量與生活目標的緊密關聯(lián)中爸邢,土著牧羊人對它的了解并不遜于頭戴學士帽的學究們。
2017年5月13日??? 星期六
與《夜航西飛》相見恨晚拿愧。
又感謝此時此刻的邂逅——在閱讀過幾本關于非洲的書之后杠河。我們像是熟人,相談甚歡。
柏瑞爾寫出這本書是受到《小王子》的作者圣案忻停克絮佩里的鼓勵而完成七扰。
海明威則為這本書的出版不遺余力地寫推薦信。果然慧眼識英才陪白,惺惺相惜颈走。
本書是否出自柏瑞爾之手頗受爭議。因為她畢竟是馴馬師和飛行員咱士,沒有接受那么多文學教育立由。
可是,柏瑞爾在回憶童年生活時序厉,不止一次提到父親的書房锐膜。所以,我確信這是她自己寫的弛房,只為她良好的閱讀習慣道盏。
她是飛行員,所見的高度和思維的高度與只能在地上晃來晃去的人肯定不一樣文捶。
真心崇拜她荷逞。
她這樣評價非洲:
1、在各大洲組成的大家庭中粹排,非洲是靜默而沉思的姐妹种远。幾個世紀以來顽耳,帝國主義就像流浪騎士一樣不斷前來獻殷勤坠敷。但她都一一謝絕了,因為她太過睿智射富,對他們的鍥而不舍也略覺厭倦膝迎。
2、非洲與其說是原始大陸辉浦,不如說是儲藏基礎和根本價值觀的寶庫弄抬。與其說它是蠻荒之地,不如說它是我們不熟悉的召喚宪郊。不管它用多么醒目的野蠻裝點自己掂恕,那依然不是它的本質。
柏瑞爾懂非洲弛槐,愛非洲懊亡,是非洲最好的情人。
這本書的譯者是陶立夏乎串,書末的《譯后記》也是非常有文采店枣。她的解讀與自己的感受很相似,只是我還沒有讀過《走出非洲》原著、《乞力馬扎羅山的雪》鸯两。
這兩本書一定在等我闷旧。
2017年5月16日??? 星期二
美國作家詹姆斯.瑟伯的《白日做夢有理》行文流暢,格調似乎不高钧唐。
他被譽為與馬克.吐溫齊名的幽默作家忙灼。竊以為差很遠。馬克.吐溫很灑脫钝侠,而這位作家有點做作该园。
秘魯作家馬里奧.巴爾加斯.略薩的《綠房子》擁有經(jīng)典小說的強大基因,故事背景帅韧、情節(jié)以及敘述方式都非常吸引人里初。
他打亂時間順序,縱橫交錯多條故事線索忽舟,讓人在剛開始閱讀時一頭霧水双妨。
讀這本書的時候需要高度集中的注意力。有時累了叮阅,會覺得形式大于內容斥难。
干嘛不能好好講故事呢?
2017年5月17日??? 星期三
上周去圖書館邂逅一本書——《水心云影》帘饶,當時就笑了,這書名竟然和我的網(wǎng)名一模一樣群扶。它也是取自“水心云影閑相照及刻,林下泉聲靜自來”嗎?
書里寫了什么?非常好奇竞阐。
原來是民國時期《小說月報》上摘錄的文章缴饭。大部分作者都是當時的名家,讀起來感覺熨帖心靈骆莹。
喜歡巴金的《狗》颗搂,讀來心酸、凄然幕垦。
把朱自清先生和豐子愷先生的兩篇《兒女》對照著讀了兩遍丢氢,都飽含父親的無奈與苦心。
朱先生誠實地反省自己對兒女的不耐煩先改,有時會暴躁疚察,會打他們,然后心痛仇奶、懊悔貌嫡。這與我的某些時候多么相似。
豐子愷先生以藝術家情懷尊重兒童、敬畏神明岛抄。做他的孩子很快樂别惦。
小時候經(jīng)常挨父母的打,從來不敢在父親面前說什么話夫椭。父親是急性子掸掸,專制,令人害怕益楼。
如今自己做母親猾漫,特別希望自己不是那樣的家長,可是有時著急了感凤,也會狠狠地打寶貝悯周。慚愧、自責陪竿、失望都跌入宿命論的魔咒禽翼。
能解救自己的似乎只有紀伯倫的詩:
你們的兒女,其實并不是你們的兒女族跛。
他們是生命對于自身渴望而誕生的孩子闰挡。
他們借助你來到世界,卻非因你而來礁哄,
他們在你身旁长酗,卻并不屬于你。
你可以給予他們的是你的愛桐绒,卻不是你的想法夺脾,
因為他們有自己的思想。
你可以庇護他們的身體茉继,卻不是他們的靈魂携御,
因為他們的靈魂屬于明天柑营,屬于你做夢也無法到達的明天崔步,
你可以拼盡全力铺呵,變得和他們一樣,
卻不要讓他們變得和你一樣派撕,
因為生命不會后退婉弹,也不在過去停留。