get舔庶、post方式傳送數(shù)據(jù)的亂碼問題解決方案

get/post方式的編碼問題解決方案


提交數(shù)據(jù)中文亂碼問題:

  • post提交方式白胀,想不亂碼,只需要設(shè)置request對象的編碼即可
    注意:客戶機(jī)數(shù)據(jù)是以哪種編碼提交的,request就應(yīng)該設(shè)什么編碼
    程序中設(shè)置request編碼就可控制
request.setCharacterEncoding("UTF-8");

  • get提交方式扒寄,設(shè)置request對象的編碼是無效的鱼鼓,用戶想不亂碼,只能手工轉(zhuǎn)換
String data = "??????";//亂碼字符串
byte source[]= data.getBytes("iso8859-1");//得到客戶機(jī)提交的原始數(shù)據(jù)
data = new String(source,"UTF-8");//解決亂碼 

等同于(開發(fā)中常用)

data= new String(data.getBytes("iso8859-1","UTF-8"));

  • get方式亂碼该编,還可以通過改變服務(wù)器的配置實(shí)現(xiàn)

注:開發(fā)中不建議使用改服務(wù)器的方式解決亂碼問題

查看tomcat7的配置文件中的*** HTTP Connector***迄本,我們可以看到下面這些信息

Attribute Description
URIEncoding This specifies the character encoding used to decode the URI bytes, after %xx decoding the URL. If not specified, ISO-8859-1 will be used.
useBodyEncodingForURI This specifies if the encoding specified in contentType should be used for URI query parameters, instead of using the URIEncoding. This setting is present for compatibility with Tomcat 4.1.x, where the encoding specified in the contentType, or explicitly set using Request.setCharacterEncoding method was also used for the parameters from the URL. The default value is false.

注解:

URIEncoding:上面的意思是說URL編碼如果未被指定,將使用默認(rèn)(缺省的)ISO-8859-1 編碼
useBodyEncodingForURI:useBodyEncodingForURI默認(rèn)值是"false",如果修改成"true",那么程序中設(shè)置(request設(shè)置編碼)何種編碼方式课竣,URL就以何種編碼解碼嘉赎。

修改tomcat服務(wù)器的配置文件
1.打開配置文件*\tomcat\conf\server.xml
大概在70行左右會有下面的代碼

<Connector port="8080" protocol="HTTP/1.1"
               connectionTimeout="20000"
               redirectPort="8443" />

方法一:修改URIEncoding(添加該屬性即可)

<Connector port="8080" protocol="HTTP/1.1"
               connectionTimeout="20000"
               redirectPort="8443"  URIEncoding="UTF-8"/>

方法二:修改useBodyEncodingForURI(添加該屬性即可)

<Connector port="8080" protocol="HTTP/1.1"
               connectionTimeout="20000"
               redirectPort="8443"  useBodyEncodingForURI="true"/>

程序中設(shè)置request編碼就可控制

request.setCharacterEncoding("UTF-8");

  • 超鏈接方式帶中文數(shù)據(jù)過來,亂碼的問題解決

通過鏈接(html文件)傳值過來比如

 <a href="/day06/servlet/RequestDemo6?name=中國">戳我</a>

這種傳值方式是get方式

URL規(guī)定:URL地址后面如果跟了中文數(shù)據(jù)于樟,一定要經(jīng)過URL編碼

html文件這樣沒法處理公条,如果這樣寫需要成jsp頁面

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市迂曲,隨后出現(xiàn)的幾起案子靶橱,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖路捧,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,036評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件抓韩,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡鬓长,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)谒拴,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,046評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來涉波,“玉大人英上,你說我怎么就攤上這事∑「玻” “怎么了苍日?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,411評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長窗声。 經(jīng)常有香客問我相恃,道長,這世上最難降的妖魔是什么笨觅? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,622評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任拦耐,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上见剩,老公的妹妹穿的比我還像新娘杀糯。我一直安慰自己,他們只是感情好苍苞,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,661評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布固翰。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪骂际。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上疗琉,一...
    開封第一講書人閱讀 51,521評論 1 304
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音歉铝,去河邊找鬼没炒。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛犯戏,可吹牛的內(nèi)容都是我干的送火。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,288評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼先匪,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼种吸!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起呀非,我...
    開封第一講書人閱讀 39,200評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤坚俗,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后岸裙,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體猖败,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,644評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,837評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年降允,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了恩闻。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,953評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡剧董,死狀恐怖幢尚,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情翅楼,我是刑警寧澤尉剩,帶...
    沈念sama閱讀 35,673評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站毅臊,受9級特大地震影響理茎,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜管嬉,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,281評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一皂林、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧宠蚂,春花似錦式撼、人聲如沸童社。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,889評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至呀癣,卻和暖如春美浦,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背项栏。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,011評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工浦辨, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人沼沈。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,119評論 3 370
  • 正文 我出身青樓流酬,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親列另。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子芽腾,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,901評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容