一百零四年前的今天,卡夫卡在信中表達(dá)對(duì)菲莉絲的思念得问。
他在信里寫(xiě):“我想……在寧?kù)o和幸福中思念你囤攀,最后也許整夜不能入睡」常”
但事實(shí)上焚挠,卡夫卡是一個(gè)極端孤僻,對(duì)感情極度缺乏漓骚,但又極端封閉而懷疑的人蝌衔,他與菲莉絲多次訂婚,但直到告別人世蝌蹂,他都沒(méi)有踏入過(guò)婚姻的殿堂噩斟。
一個(gè)人的榮華是別人的,雖然“偷了”他的名字孤个。一個(gè)人的冷清是他自己的剃允,而且一點(diǎn)也不浪得虛名。
告別人間齐鲤,他被推上了文學(xué)殿堂的高處斥废,但是在生前,他將自己鎖在情感深邃的迷宮與痛苦折磨的泥沼里不可自拔佳遂,只是無(wú)人問(wèn)津营袜。
所有的故事總帶著瘡疤,無(wú)一例外丑罪。
在這樣春意婆娑荚板,陰郁而有風(fēng)的日子凤壁,我似乎不應(yīng)該回憶別人這般沉郁的清涼往事。
春一步步地深了跪另,柳葉也蓬勃蓊郁起來(lái)拧抖,對(duì)岸的紫荊花開(kāi)了,一股寒酸的氣質(zhì)免绿,是一種陳年老舊的紅唧席,張愛(ài)玲說(shuō)紫荊花下有鬼,有鬼也是一個(gè)瘦骨嶙峋的老鬼嘲驾,陳玄風(fēng)那一種淌哟。
還有石楠,雖然氣味是令人難受得發(fā)暈的辽故,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去徒仓,也有一種小家碧玉的清新可愛(ài),是一種淡淡一描的雞蛋黃誊垢。
至于玉蘭掉弛,萎謝的萎謝,沒(méi)來(lái)得及落葉歸根的就情不自禁地染著一層蘋(píng)果銹喂走,看著令人覺(jué)得急景凋年的難堪殃饿。
然而幸好頭頂還有如傘蓋如流蘇如簾闈的柳葉披扶,間或滲出一滴一滴的鳥(niǎo)鳴芋肠,心里便覺(jué)安慰與信賴(lài)乎芳,這才是春日的光景。
就覺(jué)得业栅,坐在這里秒咐,單單為著四月的風(fēng),翩翩的湖面輕薄的漣漪碘裕,還有斑駁的人間草木的倒影携取,為著此刻心里難得的寧?kù)o,為著我是一個(gè)清清爽爽帮孔,心滿(mǎn)意足的人也是好的雷滋。
也許是近來(lái)讀著簡(jiǎn)奧斯汀的緣故,遣詞造句也不覺(jué)得輕柔纖細(xì)起來(lái)文兢∥钫叮看到滿(mǎn)眼的石楠,也情不自禁念起英國(guó)小說(shuō)姆坚,歐石楠是當(dāng)之無(wú)愧的明星植物谅将,出鏡率極高裸删,雖然不知道它和眼前這種開(kāi)在樹(shù)頂?shù)幕ㄊ遣皇峭环N類(lèi)襟衰。
不知道幾百年前,她是不是也像我一樣腊敲,喜歡坐在湖邊,或者小河旁维苔,看著鄉(xiāng)村的一草一木碰辅,一人一物,然后在心里編織著一段一段異彩紛呈的故事介时。
沒(méi)有誰(shuí)比奧斯汀更加關(guān)注一個(gè)出身平庸的中產(chǎn)階級(jí)家庭的女孩子能否遇到一個(gè)高貴得體而又儒雅富裕的上流結(jié)婚對(duì)象了没宾,至少得門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)。
你難以想象幾乎每個(gè)人都如此盼望結(jié)婚沸柔,熱衷于結(jié)婚循衰,或者撮合別人結(jié)婚,觀察或嫉妒別人結(jié)婚勉失,真是人生的頭等大事羹蚣,讓他們的修養(yǎng)性情都四處曝光。
像《勸導(dǎo)》中的弗雷德里克說(shuō)的乱凿,“我正準(zhǔn)備做一件傻事——結(jié)婚。我可能向任何一個(gè)年齡在十五歲和三十歲之間的女性求婚咽弦。只要稍微漂亮一些就行徒蟆。只要對(duì)我微笑幾次,對(duì)海軍贊美幾句型型,我就會(huì)神魂顛倒段审。”
翻譯成中國(guó)式的闹蒜,張愛(ài)玲式的寺枉,女性式的表達(dá),就是《心經(jīng)》里的绷落,在某個(gè)階層和年齡范圍內(nèi)姥闪,我想我是人盡可夫的。
再也找不到什么人比他們更擔(dān)憂(yōu)自己的婚姻大事了砌烁,否則人生就太不完整筐喳。奧斯汀小說(shuō)里,除了舞會(huì)函喉,除了散步避归,就是結(jié)婚,婚前的試探管呵,抉擇梳毙,掙扎,絕望捐下,或者是追求账锹,和迷失堂氯。仿佛除了托付給婚姻,他們的人生就沒(méi)有價(jià)值了牌废。
不僅男人是這樣咽白,女人也是熱情洋溢,不折不扣的結(jié)婚員鸟缕。
另一個(gè)直觀的特點(diǎn)就是晶框,讀奧斯汀的書(shū)你會(huì)覺(jué)得擁擠和傷腦筋,因?yàn)樗难劾镅b著許多許多的村民懂从,家族授段,還有他們的三大姑八大姨,他們每個(gè)人各自的習(xí)性番甩,各自的不同說(shuō)話(huà)的腔調(diào)侵贵,錯(cuò)綜復(fù)雜,互相聯(lián)姻缘薛,子生孫窍育,孫生子,雖然自然離《百年孤獨(dú)》令人“神魂顛倒”的家族樹(shù)要遜幾籌宴胧,但也夠折磨人了漱抓。
夏洛蒂和艾米莉在這一點(diǎn)上就經(jīng)濟(jì)鮮明多了。說(shuō)到底恕齐,她們姐妹幾個(gè)對(duì)自己家庭之外的世界乞娄,對(duì)豪沃斯以外的社會(huì),并無(wú)多少寬大與深刻的感知显歧,所以她們專(zhuān)心往人和人之間糾纏的靈魂或者人性的洞穴里挖掘和鉆研仪或。
奧斯汀沒(méi)有多少雄心壯志,始終孜孜不倦地寫(xiě)著令人疲憊而又憧憬的愛(ài)情佳話(huà)士骤,寫(xiě)著彌漫著濃郁田園氣息和冷漠精致的宗法精神的英國(guó)鄉(xiāng)村范删,寫(xiě)著她從家里的木樓梯上看到的形形色色,而又一樣為達(dá)目的不肯罷休地敦间,一樣風(fēng)風(fēng)火火瓶逃,郁郁寡歡地生活著的人們。
那是十二三歲的年紀(jì)廓块,讀的《傲慢與偏見(jiàn)》厢绝,并不曾留下多么深刻的印象,反倒是夏洛蒂勃朗特帶著幾分哥特陰郁味道的《簡(jiǎn)愛(ài)》令我愛(ài)不釋手带猴。似乎從那樣小的時(shí)候起昔汉,我就慢慢累積起一種“特立獨(dú)行”的審美取向,對(duì)某一類(lèi)皆大歡喜的愛(ài)情童話(huà)般的故事興味疲乏。
夏洛蒂不喜歡奧斯汀靶病,因?yàn)闊o(wú)論如何会通,奧斯汀作品里的優(yōu)雅清新是她無(wú)法理解的,她喜歡火熱而隱忍地愛(ài)著一個(gè)粗獷而嚴(yán)峻的男人娄周,她文字里難掩藏的暴力與情欲的味道也是奧斯汀無(wú)法茍同的涕侈。
奧斯汀總比夏洛蒂多了一抹純真的色彩,她太纖細(xì)煤辨,太優(yōu)雅裳涛,太矜持,太端莊了众辨,整個(gè)人仿佛就是一種道德模范的塑像端三,夏洛蒂作品里的女性,和上層人相對(duì)鹃彻,她急于想證明自己的立場(chǎng)郊闯,所以反而失之扭捏造作,但是無(wú)法否認(rèn)的是蛛株,恰恰是那種格格不入团赁,令人無(wú)法把控,唐突生硬的感覺(jué)泳挥,才更能夠凸顯出人生的真實(shí)質(zhì)地然痊。
并不是每時(shí)每刻都能保持優(yōu)雅儀態(tài)的,一絲不茍屉符,禮儀周到的淑女,正直持重锹引,溫文爾雅的紳士矗钟,容易顯現(xiàn)出一種雕版畫(huà)般的虛假與藻飾。
更多的時(shí)候嫌变,像伍爾夫評(píng)論《簡(jiǎn)愛(ài)》的吨艇,“我愛(ài)”,“我恨”腾啥,“我痛苦”东涡,我追求,我拒絕倘待,有些人生的毛線(xiàn)絨絨的跌宕起伏的堅(jiān)硬與柔軟疮跑。
那種即時(shí)即刻的把握與慌亂,是我們?nèi)菀仔纳缠Q的凸舵,那種起伏凌亂的情節(jié)美祖娘,更能夠打動(dòng)人心。太過(guò)于一板一眼啊奄,絮絮叨叨渐苏,娓娓道來(lái)掀潮,冷淡說(shuō)教,容易令人昏昏欲睡琼富。
至于艾米莉勃朗特的狂熱和深沉仪吧,更是奧斯汀“蒼白端莊美人”式的小說(shuō)無(wú)法直視的。你能夠想象伊麗莎白與達(dá)西瘋狂馳騁在荒原上鞠眉,動(dòng)情地?fù)肀硎螅^望地哭訴的場(chǎng)面嗎?
《呼嘯山莊》里甚至都聽(tīng)不見(jiàn)鋼琴的聲音凡蚜,凱瑟琳除了一張俏皮的臉人断,跳脫的性格,她事實(shí)上是一個(gè)最乏善可陳的野姑娘朝蜘,這是奧斯汀無(wú)法想象的恶迈,奧斯汀筆下的女郎怎能不會(huì)彈鋼琴?
簡(jiǎn)愛(ài)雖然出身不賴(lài)谱醇,但命途坎坷暇仲,受到舅母刁難,被送到勞沃德以后副渴,生活更是不忍卒讀奈附,但她仍然身有所長(zhǎng)的,比如畫(huà)畫(huà)煮剧,比如見(jiàn)多識(shí)廣斥滤,而且她還會(huì)說(shuō)法語(yǔ),雖然骨子里并沒(méi)有多少優(yōu)雅的氣質(zhì)勉盅,那也因?yàn)樗⒉挥X(jué)得裝作淑女有多么必要佑颇。
奧斯汀渴望塑造的,應(yīng)該是這樣的女性草娜。她是一個(gè)工整優(yōu)雅的女孩子挑胸,雖然不太愛(ài)發(fā)表言論,但說(shuō)的話(huà)總是恰如其分宰闰,以一種緩慢而執(zhí)著的調(diào)子茬贵,令人感到萬(wàn)分地值得信賴(lài)。
她也是她周?chē)澜鐟n(yōu)郁而清醒的觀察者移袍,她應(yīng)該有一副聰慧而明穎的腦子解藻,還有一雙澄凈而詩(shī)意的眼睛,有著自省而敏感的心靈咐容,整個(gè)人是籠罩著一抹淡淡感傷與繾綣優(yōu)雅氣氛的女性形象舆逃,讓人覺(jué)著服帖與舒坦。
正是我們平凡人希望見(jiàn)到的理想當(dāng)中的那種女子的形象,她不至于著急忙慌地用尖銳的喉嚨碾壓在座人客的語(yǔ)調(diào)路狮,她將有理有據(jù)的態(tài)度包裹在一團(tuán)輕描淡寫(xiě)的語(yǔ)境中虫啥,她有奇妙的矜持,與周?chē)S持著一段若即若離的美的距離奄妨,但她又不是完全稚拙木訥的涂籽,像擺在客廳金絲楠木家具上的花瓶。
在男人談?wù)摴碌膱?chǎng)面砸抛,她們要么不言不語(yǔ)评雌,謹(jǐn)小慎微地聽(tīng)著,要么發(fā)表自己的觀點(diǎn)直焙,也不至于囂張跋扈景东,有一種迂回的誠(chéng)懇,與輕盈的智慧奔誓。
在獨(dú)自一人的時(shí)候斤吐,走在林間小路上,讓風(fēng)輕輕吹拂過(guò)面龐厨喂,懷揣著私隱的水磨心思和措,那也是婉約而持重的。
她始終不渝地堅(jiān)守著一種莊重的氣度蜕煌,明凈的喜悅派阱,非凡的見(jiàn)識(shí),與得體的舉止斜纪,比如《傲慢與偏見(jiàn)》里的伊麗莎白贫母,比如《勸導(dǎo)》里的安妮,比起艾米莉筆下的凱瑟琳盒刚,夏洛蒂筆下的簡(jiǎn)愛(ài)颁独,她們是太過(guò)于正經(jīng)得可怕了,完全是一股貧血的面貌伪冰,那像是中國(guó)古文人意境里的在水一方的佳人了。
奧斯汀筆下的男人往往是莊重的樟蠕,得體的贮聂,知情達(dá)理的,比如達(dá)西寨辩,或者弗雷德里克吓懈,雖然因?yàn)殡A級(jí)和接受的教育的緣故,他們往往顯得過(guò)分清高和驕矜靡狞,反而少了一絲令人靈魂顫栗耻警,目光閃爍的原始熱情,那是流淌在希刺克里夫與羅切斯特身上的雄性氣質(zhì)。
他們往往更適合結(jié)婚甘穿,是理想的生活伴侶腮恩,但是如果戀愛(ài)起來(lái),這種矜持往往顯得冷淡有余而熱情不足温兼。
但是他們大抵是擁有經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的秸滴,這是顛撲不破的真理。維多利亞時(shí)代的女作家們募判,即使不曾經(jīng)歷過(guò)婚姻或者愛(ài)情荡含,他們?nèi)匀徊毮坑谖镔|(zhì)對(duì)于愛(ài)情和婚姻的重要性。
我們會(huì)渴望在一個(gè)狂風(fēng)暴雨的夜晚届垫,或者對(duì)生命陷入不合時(shí)宜地慌恐的時(shí)候拿出《呼嘯山莊》翻一翻释液,在那里有最原始的熱情與最激蕩的愛(ài)情,那里有一種“無(wú)論人間還是地獄都不能破壞的安息”装处。
我們會(huì)在陰天的時(shí)候伏在窗臺(tái)误债,想一想簡(jiǎn)愛(ài)獨(dú)自一人盤(pán)桓在陰森而寂寞的桑菲爾德府是怎樣地迷亂揉雜著興奮,憂(yōu)郁夾雜著慌張符衔,但是奧斯汀的小說(shuō)則是可以在一個(gè)溫暖的冬夜找前,升起爐火,給多口之家輕輕吟誦的判族,然后道一聲晚安送他們堂皇地入夢(mèng)躺盛。
她有一種穩(wěn)重平和的美,對(duì)于一顆疲弱而渴望安定形帮,浪漫而向往美好的心靈來(lái)說(shuō)槽惫,擁有一種春回大地的撫慰。
而且辩撑,奧斯汀小說(shuō)里時(shí)而敏感而犀利的諷刺與幽默也是夏洛蒂和艾米莉無(wú)法企及的界斜。她在自己構(gòu)建的文學(xué)世界里觸須延伸的長(zhǎng)度與深度體現(xiàn)出這位女作家非凡的洞察力與敏感性。
《簡(jiǎn)愛(ài)》的故事大體發(fā)生在一個(gè)半封閉的羅切斯特莊園合冀,至于其它的場(chǎng)域各薇,豪華卻冷酷的里德莊園,不堪與陰沉的勞沃德君躺,都不過(guò)是一個(gè)兒童的視角去領(lǐng)略峭判,去經(jīng)歷,有控訴棕叫,但并不能代表最廣泛林螃,最貼切的社會(huì)情態(tài),《呼嘯山莊》的重心更多集中在對(duì)一種暴力的俺泣,絕望的疗认,但是豐沛的愛(ài)情的鋪陳與渲染完残,從中折射出最深沉最原始的生命意識(shí)與欲望本能,它不可謂不深刻横漏,但終于局限逼仄在一種微型空間里谨设,發(fā)散不足。
無(wú)論是奧斯汀的《傲慢與偏見(jiàn)》還是《勸導(dǎo)》绊茧,我們都能看到一個(gè)鄉(xiāng)村社會(huì)的整體面貌铝宵,生活在這種情境之下許多人共同營(yíng)造的一種精致的利己主義的集體氣氛,為了獲得名望與幸福地孜孜以求的生活態(tài)度华畏,雖然看起來(lái)難免過(guò)度而可笑鹏秋,但卻不可謂不能夠折射出人性的諸多方面,比如貪婪亡笑,比如勢(shì)利侣夷,比如私心,看過(guò)《唐頓莊園》的人一定能夠?qū)W斯汀的這種人物性情乃至一整個(gè)鄉(xiāng)村情態(tài)的捕捉感到深有啟鳴仑乌。
這是一種能夠被無(wú)限發(fā)散與輻射的人性描摹百拓,像是提供了一種范本,不同時(shí)代不同國(guó)度的讀者都能夠在各自身處的時(shí)代氛圍與社會(huì)面貌中獲得共鳴晰甚。
在某種極端環(huán)境衙传,與深刻的愛(ài)恨情仇里展現(xiàn)人性的復(fù)雜往往較之于在平淡瑣碎的流年,正常平靜的情景氛圍里渲染更直觀與便利厕九,恰恰是庸常歲月里的人生百態(tài)蓖捶,在日常的聚會(huì)與座談上顯露出來(lái)的不同人之間的性情風(fēng)貌,因?yàn)槠渑c生活充分地可參照性而給予了創(chuàng)作者相當(dāng)?shù)目简?yàn)與刁難扁远。但是奧斯汀顯然是舉重若輕的天才俊鱼,她絲毫沒(méi)有表現(xiàn)出畏難急躁,或者蒙混敷衍的態(tài)度畅买。
每一個(gè)人都各得其所并闲,而每一個(gè)人又都有各自的曲折。每一個(gè)人都有性格的陰影與光芒谷羞,每一個(gè)都在追求與幻滅之間拉扯帝火。
在這一點(diǎn)上,奧斯汀小說(shuō)里呈現(xiàn)出來(lái)的復(fù)雜性與現(xiàn)實(shí)性也是許多作家無(wú)法望其項(xiàng)背的湃缎,這也是簡(jiǎn)奧斯汀這個(gè)柔弱而矜持的女性在英國(guó)文學(xué)史上獲得不可磨滅的地位的原因之一购公。
我癡癡想著這些英國(guó)女作家們,想著她們筆下的眾生雁歌,不覺(jué)得癡了,不覺(jué)得忘記了工作知残。
過(guò)一會(huì)兒靠瞎,聽(tīng)說(shuō)附近停電了比庄。我仿佛徹底找到了一個(gè)暫時(shí)退隱逃避的借口,好春光乏盐,不如出去走一場(chǎng)佳窑,何必苦守在房間里,一聲不吭父能,嘴也憋臭了神凑。
這樣浮躁的時(shí)代,這樣緊張的時(shí)代何吝,這樣熱血的時(shí)代溉委,這樣冷漠的時(shí)代,有時(shí)候爱榕,真的應(yīng)該適當(dāng)?shù)赝Mk姲旰埃屓藗兒锰痤^來(lái),看看窗外的世界黔酥。
我想著去郊外藻三,或者是田野里捕捉幾分田園氣息,以此來(lái)深化奧斯汀小說(shuō)氛圍的浸潤(rùn)跪者。