出處 大學(xué)英語能力拓展讀本
文章語言賞析學(xué)習(xí):
第一段 第二段:
單詞:
preserved 保護(hù); 維護(hù); 保留; 維持…的原狀;
chests 胸部; 胸膛; 有…胸的; 胸部…的; 大箱子; chest的復(fù)數(shù)
frivolous 愚蠢的; 可笑的; 無聊的; 不嚴(yán)肅的
curiosity 好奇心; 求知欲; 罕見而有趣之物; 奇物; 珍品
writers 作家; 作者; 著者; 寫…的人; 執(zhí)筆者
stamp 郵票; 印; 章; 戳; 印記
upon 強(qiáng)調(diào)數(shù)目或數(shù)量大
possessions 具有; 擁有; 個人財產(chǎn)
indelibly 不能消滅地possess 有; 擁有; 具有
rarer 稀少的; 稀罕的; 珍貴的
faculty 天賦; 才能; 能力; 系竖共,院
appropriately 適當(dāng)?shù)兀缓线m的秤标;相稱地
curtain 窗簾; 簾; 幔; 帷幔; 床帷; 幕
carpet 地毯; 覆蓋地面的一層厚東西
biographies 傳記; 傳記作品; biography的復(fù)數(shù)
acquainted 熟悉; 了解; 相識; 使熟悉
escaped 逃跑了的; 逃跑忙迁,逃走,逃出
incalculable 極大的; 不可計算的
Scots 蘇格蘭的; 蘇格蘭英語的梁呈,蘇格蘭語的; 蘇格蘭英語; Scot的復(fù)數(shù)
fanatical 狂熱的,極端的
cleanliness清潔; 干凈; 愛干凈的習(xí)慣
pumped用泵輸送; 涌出; 涌流; 奔流
trickled 滴,淌粘我,小股流淌; 慢慢走,緩慢移動
wasteful 浪費的; 揮霍的
grate 爐條; 爐箅; 擦碎痹换,磨碎; 使人煩躁
kettles 壺征字,水壺; kettle的復(fù)數(shù)
boiled 沸騰; 煮沸; 燒開
wanted 受通緝的; 要; 想要; 希望
cracked 破裂的; 有裂紋的; 粗聲的,沙啞的
cans 金屬罐; 一聽; 金屬容器
stairs 樓梯; 梯級; stair的復(fù)數(shù)
短語:
Go down下降娇豫,下跌; 跪下; 趴下; 被打敗
for instance例如;譬如
full of 洋洋得意;自以為是
seem to be好像; 看來; 似乎是
Go down下降匙姜,下跌; 跪下; 趴下; 被打敗
by hand 用手工
at this moment 此刻;目前;眼下
hot bath熱浴
be filled with 充滿; 裝滿; 充滿著
句型:
We know them from their houses -it would seem to be a fact that writers stamp themselves upon their possessions more indelibly than other people.
我們通過房子得以了解他們——作家比常人更容易在他們的物品上留下不可磨滅的印記,這似乎是不爭的事實冯痢。
it would seem to be a fact that? 這似乎是一個事實
There, in two seconds, one is made acquainted with a fact that escaped the attention of Froude, and yet was of incalculable importance - they had no water laid on.
在那兒氮昧,只需幾秒鐘,就可以熟悉一個被弗魯?shù)潞雎云珠梗珔s無比重要的事實——上面沒有水袖肥。
one is made acquainted with a fact that? 倒裝,意為我們知道一個事實
of ... importance? 等于very important
段落總結(jié):
第一段:我們通過房子得以了解他們——作家比常人更容易在他們的物品上留下不可磨滅的印記振劳,這似乎是不爭的事實椎组。
第二段:在切恩街五號呆一個小時所能告訴我們關(guān)于他們和他們的生活的,遠(yuǎn)超過從所有傳記作品中所能讀到的历恐。
第三段:
單詞:
full of 洋洋得意;自以為是
cupboards 櫥柜; 食物柜; 衣柜; 壁櫥
exacting 需要付出很大努力的; 要求小心仔細(xì)的; 要求嚴(yán)格的
battlefield 戰(zhàn)場; 爭論主題; 斗爭領(lǐng)域
mistress 情婦; 女教師; 女主人寸癌,主婦
maid 女仆; 侍女; 女服務(wù)員; 少女
fought 打仗; 戰(zhàn)斗; 作戰(zhàn); 搏斗; 打斗; 打架
dirt 污物; 塵土; 爛泥; 松土; 泥土; 散土; 丑聞; 流言飛語
cleanliness 清潔; 干凈; 愛干凈的習(xí)慣
dignified 莊重的; 莊嚴(yán)的; 有尊嚴(yán)的
harassed 疲憊焦慮的; 侵?jǐn)_; 騷擾
paneled 鑲板
swish 刷地?fù)]動; 快速空中移動
scrubbing 擦洗; 刷洗; 取消
coughing 咳嗽; 咳出; 突然發(fā)出刺耳的聲音
groaning 呻吟; 嘆息; 哼哼; 發(fā)出似呻吟的聲音
wrestled 摔跤; 奮力對付; 努力處理
horsehair 馬鬃,馬尾毛
raucous 刺耳的; 尖厲的
hawkers 沿街叫賣者; 小販;
torches 手電筒; 火炬; 火把
varnish 清漆; 罩光漆; 指甲油
stitched縫; 縫補(bǔ); 縫合
demolished拆毀弱贼,拆除; 毀壞
dawned 變得明朗; 開始清楚
scrubbing 擦洗; 刷洗; 取消
短語:
electric light 電氣照明
gas fires 燃?xì)馊∨? 燃?xì)獠膳癄t; gas fire的復(fù)數(shù)
year in year out年復(fù)一年地; 年年
echo with 回蕩
barrel organ 手搖風(fēng)琴
by no means 決不;絲毫不;一點兒也不
in the street 在戶外灵份,在街上
sleepless night 不眠之夜
句型:
Another day had dawned and the pumping and the scrubbing must begin again.
又一個黎明來臨,抽水和擦洗必須重新開始哮洽。
another day had dawned 又一個黎明來臨
段落總結(jié):在這個高高聳立的老房子里填渠,沒水沒電沒煤氣,卻滿是書籍和煤煙味鸟辅,放著四柱床和紅木壁櫥氛什,那個年代最神經(jīng)質(zhì)、最苛刻的兩個人生活著匪凉,年復(fù)一年枪眉,被一個不幸的女仆服侍著。
讀后感:本文開首一句“幸運的是”再层,把讀者帶離了膚淺的都市消費文化贸铜,帶向倫敦的文化遺產(chǎn)——偉人故居堡纬。作者講到參觀偉人故居如何使人更好的理解偉人的生活,關(guān)于卡萊爾故居廚房的水井的描寫蒿秦,生動地還原了作家在世時的日常生活烤镐。伍爾夫想象卡萊爾夫婦的生活如何代表了維多利亞中期的家庭生活」鞅睿卡萊爾作為一個知識分子男性炮叶,把時間花在與書本的搏斗中;而他的妻子卻終其一生都在盡力做一個“房子里的天使”渡处,每分每秒為瑣碎的家務(wù)事操心镜悉。伍爾夫的文筆生動細(xì)致,詩性的意味滲透在字里行間医瘫。
小組成員:1821034130 閆浩書
? ? ? ? ? ? ? ? 1821034139 張鎮(zhèn)韜
任務(wù)分配:閆浩書負(fù)責(zé)第一二段單詞侣肄,短語,句型醇份,段落大意
? ? ? ? ? ? ? ? 張鎮(zhèn)韜負(fù)責(zé)第三段單詞稼锅,短語,句型被芳,段落大意缰贝,讀后感