老人繼續(xù)和大魚對峙著,反正大魚也不露面,都拿對方?jīng)]辦法逛揩,老人便開起了小差,想起了以前釣到的一條馬林魚傻寂,竟然還是個愛情故事息尺!
單詞卡
rapier? ? ? ? ? ? ?['re?p??(r)]? ? ? ? ? v.? 輕劍
pectoral? ? ? ? ?['pekt?r?l]? ? ? ? ? adj. ?胸部的
treachery? ? ???['tret??r?]? ? ? ? ? ? ? n. ?背叛
loose? ? ? ? ? ? ?[lu?s]? ? ? ? ? ? ? ? ? ? v. ?釋放
surge? ? ? ? ? ? ?[s??d?]? ? ? ? ? ? ? ? ?n.??沖刺
coagulate? ? ? [k??'?gj?le?t]? ? ?v.? 凝結(jié)
01??一對馬林魚
He remembered the time he had hooked one of a pair of marlin. The male fish always let the female fish feed first and the hooked fish, the female, made a wild, panic-stricken, despairing fight that soon exhausted her, and all the time the male had stayed with her, crossing the line and circling with her on the surface. He had stayed so close that the old man was afraid he would cut the line with his tail which was sharp as a scythe(大鐮刀) and almost of that size and shape.?
When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her colour turned to a colour almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat. Then, while the old man was clearing the lines and preparing the harpoon,the male fish jumped high into the air beside the boat to see where the female was and then went down deep, his lavender wings, that were his pectoral fins, spread wide and all his wide lavender stripes showing. He was beautiful, the old man remembered, and he had stayed.
厘米譯
記得有一次,他釣到了一對馬林魚中的一條疾掰。雄魚總是讓雌魚先吃搂誉,結(jié)果上鉤的雌魚發(fā)了狂,驚慌而不顧一切地掙扎静檬,很快她就精疲力盡了炭懊。自始至終,雄魚一直待在它身邊拂檩,穿過釣繩侮腹,在水面上陪著她轉(zhuǎn)圈兒。雄魚離得非常近稻励,老人擔(dān)心它會用尾巴割斷釣繩父阻。它的尾巴像大鐮刀一樣鋒利,大小和形狀也和大鐮刀差不多望抽。
老人用魚鉤勾住它加矛,用木棍抽打它,抓住它那有著砂紙般邊緣的尖銳長嘴煤篙,用木棍抽打它的頭頂斟览,直到它的顏色變得幾乎和鏡子背面的顏色一樣,然后辑奈,在男孩的幫助下苛茂,把它拖上船,那條雄魚就待在船邊鸠窗。接著妓羊,正當(dāng)老人除去釣繩,去拿魚叉的時候稍计,雄魚從船邊騰空躍起躁绸,想看看雌魚在哪里,隨即便潛入深水中。它那淡紫色的翅膀涨颜,也就是它的胸鰭,寬寬地張開著茧球,所有的淡紫色寬紋都露出來了庭瑰。它很漂亮,老人記得抢埋,它一直待著不肯走弹灭。
02??各自的選擇
That was the saddest thing I ever saw with them, the old man thought. The boy was sad too and we begged her pardon and butchered her promptly.
"I wish the boy was here," he said aloud and settled himself against the rounded planks of the bow and felt the strength of the great fish through the line he held across his shoulders moving steadily toward whatever he had chosen.
When once, through my treachery, it had been necessary to him to make a choice, the old man thought.
His choice had been to stay in the deep dark water far out beyond all snares(圈套) and traps and treacheries. My choice was to go there to find him beyond all people. Beyond all people in the world. Now we are joined together and have been since noon. And no one to help either one of us.
Perhaps I should not have been a fisherman, he thought. But that was the thing that I was born for. I must surely remember to eat the tuna after it gets light.
厘米譯
“這是我釣魚時見過的最令人傷心的狀況了,”老人想揪垄,“男孩也很難過穷吮,我們希望能得到雌魚的原諒,馬上把它宰了饥努〖裼悖”
“要是那男孩在這兒就好了,”他出聲說酷愧,把身子安靠在船頭被磨圓的木板上驾诈,大魚的力量經(jīng)由肩上的釣繩傳來,它正朝著自己選定的方向穩(wěn)穩(wěn)地游去溶浴。
“這一次乍迄,由于我的欺騙,它不得不作出選擇士败〈沉剑”老人想×陆“它的選擇漾狼,是待在黑暗的深水里,遠(yuǎn)離一切圈套戏自、陷阱和欺騙邦投。我的選擇,是去那里找到它擅笔,遠(yuǎn)離所有人志衣,遠(yuǎn)離世界上所有人。現(xiàn)在猛们,我們拴在一起了念脯,從中午開始的。我們倆都沒幫手弯淘÷痰辏”
“也許我不該當(dāng)漁夫,”他想,“但這是我生來就該干的事假勿。我一定要記得借嗽,天亮后把金槍魚吃了∽啵”
單詞精講:settle
"I wish the boy was here," he said aloud and settled himself against the rounded planks of the bow……
settle? ?[?setl]??
He settled himself on the sofa to watch TV.?
他舒舒服服地坐在長沙發(fā)上看電視恶导。
在《老人與海》的語境中浸须,settle的用法是:make (sb/oneself) comfortable in a new position惨寿,使(某人[自己])在新位置上覺得舒適。有兩個意義關(guān)鍵點(diǎn)删窒,一個是“新位置”裂垦,一個是“舒適”。
下面再給大家介紹幾種settle的用法:
(1)定居
After years of travel, we decided to settle here. ?
我們旅行多年后, 決定在此定居肌索。
(2)停歇或停留一時
The dust had settled on everything.
到處都是積塵蕉拢。
這個用法還有一個比較有意思的例句,表示某種疾病導(dǎo)致身體部位不舒服:
The cold has settled on my chest.?
感冒讓我胸部不適(咳嗽等)驶社。
(3)平靜企量、鎮(zhèn)靜或放松
This pill will help to settle your nerves.?
你吃了這片藥神經(jīng)就不那么緊張了。
(4)解決亡电、處理好届巩;達(dá)成一致
It's time you settled your dispute with him. ?
現(xiàn)在你該跟他把爭端解決了。
Have you settled how it will be done??
對于如何處理這件事份乒,你們是否已達(dá)成一致了??
(5)沉淀恕汇,澄清
Leave the wine on a shelf for a week to settle it.??
把酒擱在架子上放一個星期好讓它澄清。
settle和set或辖、sit詞源相同瘾英,表示固定、安放等意義颂暇∪鼻矗看了settle這么多用法之后,我感覺這個詞傾向于指從一種不穩(wěn)定的狀態(tài)到相對穩(wěn)定的狀態(tài)耳鸯,不再四處漂泊湿蛔,不再喧鬧不安,不再游移不定县爬,不再相互爭吵阳啥。你覺得呢?
(例句出自牛津高階英漢雙解詞典)