自己很少關(guān)注影星名人嘿悬。但這篇刷屏的廣告实柠,忍不住點(diǎn)開聽了。第一段44秒善涨,沒有發(fā)音窒盐,不要點(diǎn)開聽了。第二段視頻50秒钢拧,說(shuō)了四句英文蟹漓。兩句錯(cuò)了。即"我們有7個(gè)人源内,17件行李"葡粒。不用We have 一口氣說(shuō)下去.這是中式英語(yǔ)。應(yīng)該是There are seven of us.行李luggage是不可數(shù)名詞膜钓。應(yīng)該是17 piece of luggage.
所以嗽交,我想說(shuō)的是,英文表達(dá)流利就行颂斜。她畢業(yè)于東英吉利大學(xué)夫壁,一樣會(huì)說(shuō)錯(cuò)話。不要因?yàn)榕抡f(shuō)錯(cuò)而不敢說(shuō)沃疮。
今天盒让,第二次進(jìn)Will老師的打卡群。被“2”群的"2”吸引司蔬,這個(gè)群有年頭了邑茄。我進(jìn)了群,就說(shuō)自己想說(shuō)的話俊啼。踢出也不怕撩扒。
大家去聽一聽,上午10:30吨些,王守艷的語(yǔ)音搓谆。特別棒。
自己練習(xí)了一個(gè)小時(shí)豪墅,也不滿意泉手。比不上王守艷的流利。