這是一首歌,由加拿大詩人置蜀,歌手奈搜,編劇,小說家盯荤,藝術(shù)家馋吗,萊昂納多.科恩。
他在加拿大的地位秋秤,有點(diǎn)像劉德華宏粤,紅了一輩子。
在七十幾歲時還在巡回演出灼卢,后來出家了5年绍哎,出家期間寫下了近百首詩和歌詞,這就是其中的一首歌詞鞋真。
充滿了濃濃的告別人生的意味和人生反思崇堰。
大家能夠想象一下,一位82歲的老者,還在開演唱會海诲,這魅力實(shí)在厲害繁莹。 去年年11月,萊昂納德離世特幔, 這是他演唱出的最后一首歌曲咨演。 里面有一句,我特別喜歡 “萬物皆有裂痕蚯斯,那是光照進(jìn)來的地方薄风。
Ring the bells that still can ring
敲擊那仍可以敲的鐘
Forget your perfect offering
忘記你那完美的供品
There is a crack, a crack in everything
萬物皆有裂痕
That's how the light gets in.
那是光照進(jìn)來的地方
Looked through the paper.
看破紙樣的紅塵
Makes you want to cry.
令人黯然淚流
Nobody cares if the people
沒有人關(guān)心誰
Live or die.
是活著還是死去
There's a blaze of light
火焰光芒
In every word
在每一個字中閃耀
It doesn't matter which you heard
你聽到的那些又有什么重要
The holy or the broken Hallelujah
神圣的,或者破碎的溉跃,哈利路亞之歌
I met a man who lost his mind
我遇到一個人丟了魂村刨,
in some lost place I had to find,
在我尋找的不知之處。
follow me the wise man said,
智者說:跟我來吧撰茎,
but he walked behind.
他卻走在了我的身后嵌牺。
You want it darker
如果你向往黑暗
We kill the flame
就讓我們撲滅光明
While Suzanne holds the mirror
蘇珊娜拿著鏡子
And you want to travel with her
你想和她旅行
And you want to travel blind
你想漫無目的的旅行
And you know that you can trust her.
你知道你可以信任他,
For she's touched your perfect body with her mind.
因你已用想象觸摸她完美的身體
Going home 回家
Without my burden 卸下重?fù)?dān)
Going home 回家
Behind the curtain 在落幕之后
Going home 回家
Without the costume 脫下偽裝
That I wore 我所穿的
Ring the bells that still can ring
敲擊那仍可以敲的鐘
Forget your perfect offering
忘記你那完美的供品
There is a crack, a crack in everything
萬物皆有裂痕
That's how the light gets in.
那是光照進(jìn)來的地方
Looked through the paper.
看破紙樣的紅塵
Makes you want to cry.
令人黯然淚流
Nobody cares if the people
沒有人關(guān)心誰
Live or die.
是活著還是死去