《戰(zhàn)國策.燕策》:“趙且伐燕葛碧,蘇代為燕謂惠王曰:‘今者臣來過易水,蚌方出曝审胚,而鷸啄其肉强重,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨纱意,明日不雨婶溯,即有死蚌’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸迄委『稚福’兩者不肯相舍,漁者得而并擒之叙身∮嬖’”
鷸與蚌同被漁翁收回來關(guān)于柴房內(nèi)。經(jīng)過如此的相持信轿,鷸的嘴巴已經(jīng)麻木了晃痴,當(dāng)蚌輕輕地松開口,它隨即臥倒在地大口大口地喘著氣财忽。
蚌悲哀地流下了眼淚:“事已至此倘核,我是必死無疑了。然你會活下來即彪,因為漁翁會留下你幫他捕魚笤虫。”
鷸不知道蚌要說什么祖凫。它喘息著等待著琼蚯。
蚌把眼淚吸到蚌殼里,接著說:“我之所以要夾住你的嘴巴惠况,非憐惜我肉遭庶,而是在我的體內(nèi)還孕育著一顆珍珠。它即將要成熟了稠屠,但是還差些時日峦睡,只差這些日子,否則就前功盡棄了权埠≌チ耍”
鷸瞪大眼睛呆住了。
“漁翁會想要我的肉來做一碗鮮美的湯攘蔽,那樣的話龙屉,我的珍珠就毀了。所以我請求你满俗,幫我一個忙转捕!你一定要幫助我,哪怕把我的肉留給你唆垃。請你一定要幫我守護半月的時日五芝,等到珍珠成熟,你把我的肉銜到水邊辕万,請把珍珠放回流水里枢步,那是它的家沉删,然后我就歸你了∽硗荆”
鷸流下了眼淚矾瑰,它站起來,銜住蚌微啟的殼结蟋,將它叼到碎草里藏起來脯倚。
漁翁恰好于此時推門而入渔彰,他四下里尋找那只蚌:“奇怪嵌屎!鷸在此,蚌而逃耶恍涂?”
門半掩宝惰,鷸卻放棄了飛走的機會。它沒有答應(yīng)過蚌再沧。但是它卻沒有走尼夺。
漁翁給鷸送來水和魚苗。一直等到漁翁走出去關(guān)上門炒瘸,鷸才走過去從碎草里找到蚌淤堵,將它銜到水里,鷸吃了魚苗顷扩,蚌也得以養(yǎng)育它的珍珠拐邪。
鷸蚌相安。
第二日隘截,鷸在漁翁到來之前早早將蚌銜出水藏起來扎阶。漁翁見到吃得干凈的食盆,高興地點頭:“嗯婶芭,不錯东臀,隔幾日與我一同打魚!”此人之經(jīng)驗犀农,馴養(yǎng)幾日惰赋,就是自己的了。
某日呵哨,鷸剛將蚌銜入水中谤逼,不想那漁翁竟反轉(zhuǎn)回來,一見那蚌仇穗,面露喜色:“啊流部,原來你在這兒啊纹坐!”即伸手去撈枝冀。鷸一見沖上前去舞丛,用尖喙箝那漁翁手臂。漁翁大怒:“汝這忘恩負(fù)義之徒果漾!”即鎖門離去球切。
接連幾日,漁翁不曾送水與魚來喂養(yǎng)鷸绒障。鷸弱弱而無力吨凑,水日日而消減。蚌日日而干涸户辱,鷸急而欲出不能鸵钝。
蚌曰:“我干無之日即成珠之時!”鷸淚庐镐。
日后恩商,取其珠藏于喉。
幾日后漁翁牽鷸為其捕魚必逆。
鷸伺機以喙悄解繩索怠堪,待漁船行至江心,鷸銜珠而起名眉,飛旋鳴囀似鶴粟矿,戚戚然東去。