2020-02-08-Coronavirus Outbreak Tests World's Dependence on China

Coronavirus outbreak tests world’s dependence on China.

新冠狀病毒疫情檢驗著世界對中國的依賴。

The world is quickly realizing how much itdepends on China.

全世界很快就意識到他們對中國的依賴宫静。

Apple is rerouting supply chains. Ikea is closing its stores and paying stuff members to stay home. Starbucks is warning of a financial blow. Ford and Toyota will idle some of its vast Chinese assembly plants for an extra week.

蘋果正在重新調(diào)整供應(yīng)鏈峭咒,宜家正著關(guān)閉各個門店笑陈,同時給呆在家里的員工支付工資目溉。星巴完發(fā)出了財務(wù)沖擊預(yù)警,福特和豐田的中國大型組裝工廠將再停工1周看成。

The mysterious coronavirus has virtually shut down one of world's most important? growth engines. Desperate to slow the fast-moving virus, The Chinese authorities? have extended the country's national holiday and crippled land, rail and air transport. Entire cities have shut down.

這個神秘的新冠狀病毒基本上熄滅了世界最重要的增長引擎之一华畏,中國各權(quán)威機構(gòu)正在為防控這快速傳播的疫情竭盡全力:延長了公共假期鹏秋,封鎖了陸面,鐵路亡笑,空中交通侣夷。一些城市也有封鎖了。

The full extend of the hit to the broader business world is not yet clear. "our members are dealing with varying degrees of disruption in their businesses," said Jake Parker, the senior vice president of the US-China Business Council,?

這個事件對更加廣泛的商界的沖擊程度尚不完全清晰仑乌,中美商務(wù)協(xié)會的高級副主席杰克帕克說道百拓。

If travel restrictions and qurantines are expanded or the holiday extended further," that will amplify? theseproblems."

如果旅行限制和隔離再一次擴展,或是假期再延遲晰甚,將會放大問題衙传。

New expressions:

Test vt.測驗,檢測

Dependence n.依靠

Dependent adj.依靠的

Reroute v.重新安排路線厕九,重新調(diào)整

Reroute supply chains?重新調(diào)整供應(yīng)鏈

Warn of?警告某事

Financial blow?財務(wù)沖擊?

Blow n.沖擊(hit?的意思)

Idle vt.使空轉(zhuǎn)(Do nothing)

Idle adj.?空間的粪牲, idle capacity?閑置產(chǎn)能?比如:This plan has some idle capacity.

Growth Engignes?增長引擎

Virtually adv.?基本上地(almost/nearly)?在寫作中的功能是能夠軟化語氣,同時具有強調(diào)的作用止剖。

類似的功能詞語:literally, as a matter of fact

Desperate adj.極度渴望的 (Great need/desire to do sth)

Desperate diseases need desperate remedies (亂世用重典腺阳,通過嚴苛的法律效果懲罰犯罪,來達以治理社會的目的穿香。)

Extent n.程度亭引,?相當于degree

To some extent?從某種程度上說

Disruption n.中斷,打斷

Quarantine n.隔離皮获;這個詞來源于意大利語焙蚓,羅馬時代,隔離是一般是四十天洒宝,所以演變成Quarantine?

The full extent of the hit to the world's business world is not yet clear.

這次事件對商界的沖擊程度還未完全清晰购公。

Amplify vt.放大

此篇文章能學(xué)到的寫作結(jié)構(gòu)

1. Effect-Cause 先說影響,再深挖原因? 開頭先把更種影響說出來雁歌,如Apple, Ikea, Starbucks?這些店的影響宏浩,再說原因

2. Cause-Effect 先講原因,再闡述結(jié)果

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末靠瞎,一起剝皮案震驚了整個濱河市比庄,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌乏盐,老刑警劉巖佳窑,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,820評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異父能,居然都是意外死亡神凑,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,648評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門何吝,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來溉委,“玉大人,你說我怎么就攤上這事岔霸⊙” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,324評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵呆细,是天一觀的道長型宝。 經(jīng)常有香客問我,道長絮爷,這世上最難降的妖魔是什么趴酣? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,714評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮坑夯,結(jié)果婚禮上岖寞,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己柜蜈,他們只是感情好仗谆,可當我...
    茶點故事閱讀 68,724評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布指巡。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般隶垮。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪藻雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,328評論 1 310
  • 那天狸吞,我揣著相機與錄音勉耀,去河邊找鬼。 笑死蹋偏,一個胖子當著我的面吹牛便斥,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播威始,決...
    沈念sama閱讀 40,897評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼枢纠,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了字逗?” 一聲冷哼從身側(cè)響起京郑,我...
    開封第一講書人閱讀 39,804評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎葫掉,沒想到半個月后些举,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,345評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡俭厚,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,431評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年户魏,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片挪挤。...
    茶點故事閱讀 40,561評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡叼丑,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出扛门,到底是詐尸還是另有隱情鸠信,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,238評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布论寨,位于F島的核電站星立,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏葬凳。R本人自食惡果不足惜绰垂,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,928評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望火焰。 院中可真熱鬧劲装,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,417評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至纺酸,卻和暖如春窖逗,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背餐蔬。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,528評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留佑附,地道東北人樊诺。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,983評論 3 376
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像音同,于是被迫代替她去往敵國和親词爬。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,573評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容