? ? 有個疑問宣决,一直沒想明白,直到現(xiàn)在月弛。
? ? 就是說,當我們乘坐交通工具的時候科盛,有的時候用“get on ”尊搬,比如:to get on a bus, to get on a train, to get on a ship ;有的時候用“get in”土涝,比如:to get in a texi, to get in a car 。為什么會這樣呢幌墓?
? ? 也曾問過很多人但壮,回答千奇百怪,一般的話常侣,都勸我沒必要去糾結(jié)這種類似的小問題蜡饵,“死記硬背”就好了。幾天前胳施,很偶然的機會溯祸,碰到一個“大咖”,她的說法舞肆,雖說在我看來有些奇葩焦辅,不過倒是挺新穎的。
? ? 她的說法是這樣:交通工具嘛椿胯,體積空間筷登,有大有小。如果你乘坐的時候哩盲,能夠站得直前方、伸起腰,有“小范圍活動的空間”廉油,那就用“get on”惠险。如果,根本站不直抒线,也伸不了腰班巩,沒有“活動的空間”,就用“get in ”十兢。順著她解釋的思路趣竣,想了想摇庙,好像是那么回事:你看,bus遥缕、ship卫袒、train、airplane這樣的龐然大物单匣,當然可以伸腿伸腰夕凝,自由活動了。而像texi户秤、car這樣的码秉,空間有限,別說自由活動了鸡号,伸腿伸腰都夠嗆转砖。
? ? 只是,我在想鲸伴,真是這樣嗎府蔗?是不是還有其他的解釋呢?
? ? 學無止境汞窗,看來姓赤,真是這樣。