12.6 子張問明。子曰:“浸潤之譖横朋,膚受之愬仑乌,不行焉,可謂明也已矣琴锭。浸潤之譖晰甚,膚受之愬,不行焉决帖,可謂遠(yuǎn)也已矣厕九。”
【注釋】
▲明:明智,明辨是非地回。
▲譖[zèn]:讒言扁远,挑撥離間的話。浸潤之譖刻像,慢慢浸潤過來使人不易察覺的讒言畅买。
▲愬[sù]:同“訴”,控訴细睡、埋怨谷羞;誹謗、誣告溜徙。膚受之愬湃缎,讓人有如切膚之痛的誹謗。
▲遠(yuǎn):有遠(yuǎn)見蠢壹∩のィ“遠(yuǎn)”是“明”的更高境界。朱熹《論語集注》:“遠(yuǎn)則明之至也知残】肯梗”
【譯文】
子張問怎樣才能明辨是非∏竺茫孔子說:“讓人難以察覺的讒言乏盐,有如切膚之痛的誹謗,對你不起作用制恍,可以稱作明辨是非了父能。讓人難以察覺的讒言,有如切膚之痛的誹謗净神,對你不起作用何吝,可以稱為有遠(yuǎn)見了溉委。”
【學(xué)而思】
參讀《顏淵篇》12.10子張問崇德辨惑爱榕。子曰:“主忠信瓣喊,徙義,崇德也黔酥。愛之欲其生藻三,惡之欲其死。既欲其生跪者,又欲其死棵帽,是惑也≡幔‘誠不以富逗概,亦祗以異’⊥埽”
【知識擴展】
《荀子·致仕篇》:“衡聽逾苫、顯幽、重明淑履、退奸隶垮、進良之術(shù):朋黨比周之譽,君子不聽秘噪;殘賊加累之譖狸吞,君子不用;隱忌雍蔽之人指煎,君子不近蹋偏;貨財禽犢之請,君子不許至壤。凡流言威始、流說、流事像街、流謀黎棠、流譽、流愬镰绎,不官而衡至者脓斩,君子慎之,聞聽而明譽之畴栖,定其當(dāng)而當(dāng)随静,然后士其刑賞而還與之;如是則奸言、奸說燎猛、奸事恋捆、奸謀、奸譽重绷、奸愬沸停,莫之試也;忠言论寨、忠說星立、忠事、忠謀葬凳、忠譽、忠愬室奏、莫不明通火焰,方起以尚盡矣。夫是之謂衡聽胧沫、顯幽昌简、重明、退奸绒怨、進良之術(shù)纯赎。”
(廣泛地聽取意見南蹂、發(fā)現(xiàn)隱居的賢士犬金、顯揚賢明的人、使奸邪退卻六剥、選拔引用賢良之士的方法:對結(jié)黨營私晚顷、互相勾結(jié)之人的吹捧,君子不聽從疗疟;對殘害賢良该默、橫加罪名的誣陷,君子不采用策彤;對猜忌栓袖、埋沒賢才的人,君子不親近店诗;用錢財禮物進行賄賂的請求裹刮,君子不答應(yīng)。凡是沒有根據(jù)的流言必搞、沒有根據(jù)的言論必指、事情、計謀恕洲、贊譽塔橡,訴說等等梅割,不是通過正當(dāng)途徑而是從四處傳來的,君子對它們持慎重態(tài)度葛家,聽到了要明確分辨户辞,確定它們是正當(dāng)?shù)倪€是不正當(dāng)?shù)模缓髮λ鼈冏鞒鰬土P或獎賞的決定并立即付諸實施癞谒。像這樣底燎,那么奸邪的言論、奸邪的學(xué)說弹砚、奸邪的事情双仍、奸邪的計謀、奸邪的贊譽桌吃、奸邪的訴說就沒有敢來試探的了朱沃,忠誠的言論、忠誠的學(xué)說茅诱、忠誠的事情逗物、忠誠的計謀、忠誠的贊譽瑟俭、忠誠的訴說就都公開表達翎卓、通行無阻,并起而進獻于君主了摆寄。以上這些就是廣泛地聽取意見失暴、發(fā)現(xiàn)隱居的賢士、顯揚賢明的人椭迎、使奸邪退卻锐帜、選拔引用賢良之士的方法。)