? ? 《傅雷家書》不是普通的家書忍宋,它是我國文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷和他妻子在1954—1966年間寫給傅聰、傅敏的家信摘編。? ? ? ?
? ? ? 家信中合理的教育隱藏著深深的愛溶诞。在傅雷剛到國外不久,傅雷擔(dān)心傅聰在學(xué)習(xí)上有一些關(guān)于語言交流上的隔閡决侈,便與傅聰分享了自己以前在國外時學(xué)習(xí)語言的經(jīng)歷螺垢,為傅聰?shù)恼Z言學(xué)習(xí)簡單了不少。傅雷也多次與傅聰交流音樂上的技巧赖歌,為他分析缺點(diǎn)枉圃,還不斷為他的生活上的小問題進(jìn)行糾正。在經(jīng)濟(jì)上給傅聰合理規(guī)劃庐冯,使在國外的傅聰并沒有墜入寂寞的深淵孽亲,對學(xué)習(xí)生活手忙腳亂,而是井井有條肄扎,最終擁有了自己的幸福墨林。
傅雷重視對于孩子的教育,以至于臥病在床也不忘寫家書犯祠。因此傅雷覺得孩子應(yīng)該事事都與與他匯報旭等。而有一次因為傅聰轉(zhuǎn)蘇聯(lián)去學(xué)習(xí),并沒有將此事與父親商討衡载。讓傅雷感到了自卑搔耕,以為是自己老朽了,孩子不愿與自己商討痰娱。后面傅聰寄回家信并解釋了之前未回家信的原因弃榨,讓家人少了些擔(dān)心。有時傅雷會傅聰把當(dāng)時在國外時學(xué)到的‘新鮮’知識告訴他梨睁,之后傅雷再教別家的小孩鲸睛。
? ? ? 傅雷的妻子也就是朱梅馥寫給孩子的第一封信只用了簡簡單單的一段話完結(jié),此后朱梅馥寫給孩子的每一封信基本上都比較簡短坡贺。我至今還清晰記得朱梅馥有一封信的最后一句寫的是“好了官辈,嘮嘮叨叨寫得太多箱舞,你要頭疼了∪冢”這句話也許對于我們一些孩子來說是我們最喜歡的一句晴股。而對于傅聰來說就不一定了。
? ? ? 傅雷夫婦會為傅聰?shù)碾x別難過的茶不思飯不想肺魁,會因為傅聰?shù)囊环庑哦鴾p少擔(dān)心电湘,也會因為傅聰?shù)膬?yōu)異成績欣喜若狂但不忘上進(jìn)。他們之前的消息都展現(xiàn)在我們的面前鹅经,讓我們看到一個不同與自己家庭的交流寂呛。從中我們也可以學(xué)到關(guān)于學(xué)習(xí)上的方法,所謂“取其精華瞬雹,去其糟粕”昧谊。