1.「ring」 :常見的意思是“戒指劣领,指環(huán)(作名詞)靴拱;(電話,鐘等)鳴響(作動詞)”八毯,此處指a suggestion of a particular quality(聲音皮获,語言等的)特性焙蚓,特點。
原句:In such cases I was forced to repeat the words or sentences, sometimes for hours, until I felt the proper ring in my own voice.
例句:His offer has a suspicious ring.
2.「speech」 :常見的意思是“演說,演講”购公,此處是“說話的能力”的意思萌京。
原句:When I had made speech my own, I could not wait to go home.
例句:Only humans are capable of speech.
3.「press」 :常見的意思是“按,壓”宏浩,此處是“使緊貼知残,緊抱”的意思,常用搭配為:press sb./sth. to sb.
原句:My eyes fill with tears now as I think how my mother pressed me close to her, speechless and trembling with delight, taking in every syllable that I spoke.
例句:He reached out and pressed her to him.
4.「trip」 :通常作名詞比庄,是“旅游求妹,旅行”的意思,此處作動詞佳窑,是“(literary) to walk, run, or dance with quick light steps 輕快地走制恍;小跑;輕快地跳舞”的意思华嘹。
原句:Words and images came tripping to my finger ends, and as I thought out sentence after sentence, I wrote them on my braille slate.
例句:A girl is tripping down the lane.
5. 「retain」? :常見的意思是“保留吧趣,繼續(xù)擁有”,這里是“記住”的意思耙厚。
原句:It seems that her descriptions revived the memory of a story, which must have been read to me, and which I must have unconsciously retained.
例句:I find it very difficult to retain facts.
contend with? 對付强挫;與…作斗爭
at fault? 出毛病,有責(zé)任
cast down? 拋下, 丟下 ;使沮喪
for the sake of? 為了
break forth? 噴發(fā),突發(fā)
press close to? ? 貼近......
set forth 陳列薛躬;出發(fā)俯渤;宣布