May Day, celebrated by workers across the globe as International Labor Day, falls on May 1.
5月1日是五一勞動節(jié)串稀,世界各地的工人都將其稱為國際勞動節(jié)之碗。
But you'd be forgiven if that's news to you. While the day traces its origins to an American laborers' fight for a shorter work day, the U.S. does not officially recognize International Labor Day.
但如果這對你來說是新聞,并不奇怪晌坤。雖然這一天起源于美國勞工爭取縮短工作日的斗爭,但美國并沒有正式承認國際勞動節(jié)澳叉。
Like other countries that mark Labor Days on different dates, the U.S. and Canada celebrate their Labor Day in September.
與其他在不同日期慶祝勞動節(jié)的國家一樣紊遵,美國和加拿大在9月慶祝勞動節(jié)。
U.S.?resistance?to celebrate International Labor Day — also called International Workers' Day — in May stems from a resistance to?emboldening?worldwide working-class unity, historians say.
歷史學(xué)家說汞贸,美國拒絕在5月慶祝國際勞動節(jié)(又稱國際勞工節(jié))绳军,源于對鼓勵全球工人階級團結(jié)的抵制。
"The ruling class did not want to have a very active labor force connected internationally," said Peter Linebaugh, author of The Incomplete, True, Authentic, and Wonderful History of May Day. "The principle of national patriotism was used against the principle of working-class unity or trade union unity."
“統(tǒng)治階級不希望看到一支非呈改澹活躍的勞動力量在國際上建立聯(lián)系门驾,”?The Incomplete, True, Authentic, and Wonderful History of May Day一書的作者Peter Linebaugh說,“民族愛國主義原則被用來反對工人階級或工會的團結(jié)多柑。
That hasn't stopped American workers from?commemorating?the day, which in recent years has ranged from marching for labor rights to reading literature about Marxism.
但這并沒有阻止美國工人紀(jì)念這一天奶是,近年來,紀(jì)念活動的范圍從爭取勞工權(quán)利的游行到閱讀有關(guān)馬克思主義的文學(xué)作品等竣灌。
"The meaning of that day keeps changing," Linebaugh said.
“這一天的意義在不斷變化诫隅,”Linebaugh說道。
以上文章來自WX公主號“英語躍進”
重點詞匯
resistance?/r??z?st?ns/ n. 反對帐偎,抵制逐纬;抵抗,反抗
embolden?/?m?b??ld?n/ v. (使)有膽量削樊,更勇敢豁生;鼓勵
commemorate?/k??mem?re?t/ v. 紀(jì)念