相傳漢代閩越國有一男子被強征戍邊梨州,其妻終日望歸痕囱。后同去者歸,惟其夫未返摊唇,妻念更切咐蝇,終日立于村前道口樹下,朝盼暮望巷查,哭斷柔腸有序,泣血而死。樹上忽結(jié)莢果岛请,其籽半紅半黑旭寿,晶瑩鮮艷,人們視為貞妻摯婦的血淚凝成崇败,稱為“紅豆”盅称,又叫“相思子”。唐代詩人王維有詩:“紅豆生南國后室,春來發(fā)幾枝缩膝。勸君多采擷,此物最相思岸霹〖膊悖”詩人根據(jù)故事借物抒情表達相思,委婉含蓄贡避,成為千古傳誦的名詩痛黎。
喜歡卻不能在一起予弧,只能將相思寄于風,托它將我的相思之情送到君身邊湖饱,卻朝朝暮暮不見君歸掖蛤,只能無盡地想念。
從朋友那里得到你的消息井厌,你已不再是一個人了蚓庭,我也很替你高興,但我替自己難過旗笔,曾以為一眼可以看對一生彪置,卻在經(jīng)歷了那么多之后不了了之拄踪,再到彼此會更珍惜后來遇到的人蝇恶。
你在的城市下雨了,但陪你淋雨的確不是我惶桐,我只能在我所在的城市撮弧,能做的只是想念,想念你姚糊,想念我們贿衍。