who moved my cheese— Day 4 Change or Extinct 改變或滅亡

PART 1:words & phrase

PART 2:Grammar

the用做副詞的情況:

用于最高級前 eg. Of all her friends, she likes Mary the best.

用于比較級前, 表示某人或某物比以前更好或更壞益眉,此時句中通常會有表示原因、理由或條件的短語或從句终议。eg.I feel the better for my walk.

用于“the?+比較級,the?+比較級”表示“越……越……”。eg. The more a man has, the more he wants.

PART 3: Summary

Haw continues thinking the cheese less situation and he decides to change. ?Even though he is still afraid, he gathers his courage to the unknown. However, Hem doesn't want to make any change.

PART 4: Thoughts

Haw was beginning to realize the difference between activity and productivity.

Haw said, "Sometimes, Hem, things change and they are never the same again. This looks like one of those times. That's life! Life moves on. And so should we."

Haw本來想要改變的想法炉爆,因為Hem的話而放棄了蔬浙。但他開始不斷思考,越思考越覺得這樣坐以待斃是無用的誊爹,他依舊未能說服Hem蹬刷,他依然害怕瓢捉,但即便如此他還是選擇鼓起勇氣去面對那些未知。感覺自己很像故事里的Haw, 記得大學時想自考本科办成,問了朋友的意見泡态,被告知無用且難,所以我選擇了放棄迂卢。工作幾年后某弦,想提升自己的學歷和知識,自考這個想法又回到腦中冷守,最后終于選擇了報考刀崖。生活中,有時我們會被他人的話所左右拍摇,記得要去思考自己到底想要的到底是什么亮钦,別人的建議只是她的想法和選擇。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末充活,一起剝皮案震驚了整個濱河市蜂莉,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌混卵,老刑警劉巖映穗,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,311評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異幕随,居然都是意外死亡蚁滋,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,339評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門赘淮,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來辕录,“玉大人,你說我怎么就攤上這事梢卸∽叩” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,671評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵蛤高,是天一觀的道長蚣旱。 經(jīng)常有香客問我,道長戴陡,這世上最難降的妖魔是什么塞绿? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,252評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮恤批,結果婚禮上异吻,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己开皿,他們只是感情好涧黄,可當我...
    茶點故事閱讀 64,253評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著赋荆,像睡著了一般笋妥。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上窄潭,一...
    開封第一講書人閱讀 49,031評論 1 285
  • 那天春宣,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼嫉你。 笑死月帝,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的幽污。 我是一名探鬼主播嚷辅,決...
    沈念sama閱讀 38,340評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼距误!你這毒婦竟也來了簸搞?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,973評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤准潭,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎趁俊,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體刑然,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,466評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡寺擂,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,937評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了泼掠。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片怔软。...
    茶點故事閱讀 38,039評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖武鲁,靈堂內的尸體忽然破棺而出爽雄,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤沐鼠,帶...
    沈念sama閱讀 33,701評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布挚瘟,位于F島的核電站,受9級特大地震影響饲梭,放射性物質發(fā)生泄漏乘盖。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,254評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一憔涉、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望订框。 院中可真熱鬧,春花似錦兜叨、人聲如沸穿扳。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,259評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽矛物。三九已至茫死,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間履羞,已是汗流浹背峦萎。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留忆首,地道東北人爱榔。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,497評論 2 354
  • 正文 我出身青樓慨默,卻偏偏與公主長得像胖秒,于是被迫代替她去往敵國和親刁俭。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子列赎,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,786評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內容