英語用詞及搭配001

離開課堂之后的日常積累

2017.10.7周六

primeval forest

boa constrictor

They always need to have things explained.

His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行為只是個別事件整袁。

2017.10.8周日

喜馬拉雅上有很多中小學(xué)英語課資源蚜锨、英文童謠(都帶字幕)要充分利用學(xué)習(xí)起來!

The cat ran at the rat薄疚。貓追股耽!老鼠

let's chant 讓我們說唱

童謠一首

Row row row your boat

Gently down the stream

Merrily merrily merrily merrily

Life is but a dream

Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today.

wrack one's mind and heart for絞盡腦汁女轿、心力

Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation.

cast my mind back to 回顧

extol the crucial importance of imagination.頌贊想象力的十分關(guān)鍵的重要性

These may seem quixotic(唐吉訶德式的 空想的 不切實際的) or paradoxical(似是而非的矛盾的詭論的) choices, but bear with me.(請忍受我)

2017.10.26

lad 少年

nag:馬

vt.不斷找岔丹鸿,抱怨贪染;困擾缓呛,折磨

vi.叱責(zé),抱怨杭隙;困擾哟绊,焦慮

n.挑剔的人;馬痰憎,老馬

10.29周日

I see ducks on the pond.

我看見池塘里的鴨子票髓。

介詞on 里

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市铣耘,隨后出現(xiàn)的幾起案子洽沟,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖蜗细,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,039評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件裆操,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡炉媒,警方通過查閱死者的電腦和手機踪区,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,426評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來橱野,“玉大人朽缴,你說我怎么就攤上這事∷” “怎么了密强?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,417評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵茅郎,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我或渤,道長系冗,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,868評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任薪鹦,我火速辦了婚禮掌敬,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘池磁。我一直安慰自己奔害,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,892評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布地熄。 她就那樣靜靜地躺著华临,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪端考。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上雅潭,一...
    開封第一講書人閱讀 51,692評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音却特,去河邊找鬼扶供。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛裂明,可吹牛的內(nèi)容都是我干的椿浓。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,416評論 3 419
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼漾岳,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼轰绵!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起尼荆,我...
    開封第一講書人閱讀 39,326評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤左腔,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后捅儒,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體液样,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,782評論 1 316
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,957評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年巧还,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了鞭莽。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,102評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡麸祷,死狀恐怖澎怒,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情阶牍,我是刑警寧澤喷面,帶...
    沈念sama閱讀 35,790評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布星瘾,位于F島的核電站,受9級特大地震影響惧辈,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏琳状。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,442評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一盒齿、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望念逞。 院中可真熱鬧,春花似錦边翁、人聲如沸翎承。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,996評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽审洞。三九已至,卻和暖如春待讳,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背仰剿。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,113評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工创淡, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人南吮。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,332評論 3 373
  • 正文 我出身青樓琳彩,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親部凑。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子露乏,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,044評論 2 355