三十九度的風(fēng),
從三十九個(gè)方向刮來曹质,
卻吹也吹不干額上的汗珠婴噩。
煙火湮滅了春風(fēng),
到處都是焦黑的肌膚羽德。
三十九度的風(fēng)几莽,
脫去三十九層的衣裳,
赤裸的靈魂還在爐中宅静。
手握一本薄薄的詩(shī)集章蚣,
眼睛卻只見沙漠里的胡楊。
三十九度的風(fēng)姨夹,
送來你三十九分的溫度纤垂,
令我熾熱的心跳動(dòng)不止矾策。
三十九條錯(cuò)亂的道路,
我理也理不清通往你的方向洒忧。
三十九度的風(fēng),
從三十九個(gè)方向刮來曹质,
卻吹也吹不干額上的汗珠婴噩。
煙火湮滅了春風(fēng),
到處都是焦黑的肌膚羽德。
三十九度的風(fēng)几莽,
脫去三十九層的衣裳,
赤裸的靈魂還在爐中宅静。
手握一本薄薄的詩(shī)集章蚣,
眼睛卻只見沙漠里的胡楊。
三十九度的風(fēng)姨夹,
送來你三十九分的溫度纤垂,
令我熾熱的心跳動(dòng)不止矾策。
三十九條錯(cuò)亂的道路,
我理也理不清通往你的方向洒忧。