東北歐巴講課提到馬太效應(yīng)撑柔,解釋放在后面您访,附網(wǎng)址: https://opinionator.blogs.nytimes.com/2013/10/05/rich-people-just-care-less 今天文章很有意思,講富人和窮人的一個區(qū)別在于富人比窮人更少在意他人檀训。
- Turning a blind eye. 視而不見
Giving someone the cold shoulder.對sb愛搭不理
Looking down on people/sb. 對...不屑一顧
Seeing through sb.識破sb - condescend 擺出高人一等的架子:Don't condescend to me.
- to an extent 在某種程度上:I agree with you to a certain extent.
- interpersonal 人際的
- exacerbate 使享言。。览露。惡化
- inequality不公平:People are concerned about corruption and social inequality.
- 代替little:scant [sk?nt]不足的,少的
- prevail流行 [pr?'ve?l]
- compassionate 有同情心的
- 代替look after 照顧命锄,留意 keep an eye on :Please ~ my chilf while I'm away.當(dāng)我不在時
- end up 到頭來:The financial difference ends up creating a behavioral difference.
- 代替use to do習(xí)慣于attuned to:習(xí)慣于偏化,使適應(yīng):His ears are attuned to the noise of a big city.
- TURN:
in turn 相應(yīng)地,轉(zhuǎn)而:Increaed production will, in turn, lead to increased profits.
~ off關(guān)掉 ~into V.變成驶冒,進入 ~ on打開 ~ out結(jié)果是,生產(chǎn)只怎,關(guān)掉 ~ in 歸還 ~back往回走,阻擋 ~up出現(xiàn)邓尤,發(fā)生 ~out to be 結(jié)果是原來是 ~ down 拒絕 - stem from 起源于 [stem]
- Freud 佛洛伊德 [fr?id]
- put... spin on把...轉(zhuǎn)向
- hostile 反對的; 敵對的 ['h?sta?l]
- rampant ['r?mp(?)nt]猖獗的贴谎,泛濫的In some parts of Brazil, violent crime is still rampant.
- totem pole 圖騰柱[p??l]
句子
- The more powerful were less compassionate toward the hardships described by the less powerful.
- Poor people are better attuned to interpersonal relations — with those of the same strata, and the more powerful — than the rich are, because they have to be.
馬太效應(yīng)
- 馬太效應(yīng)(Matthew Effect),是指好的愈好澈魄,壞的愈壞仲翎,多的愈多痹扇,少的愈少的一種現(xiàn)象溯香。
- 來自于《圣經(jīng)·馬太福音》中的一則寓言。在《圣經(jīng)·新約》的“馬太福音”第二十五章中有這么說道:“凡有的结笨,還要加給他叫他多余湿镀;沒有的,連他所有的也要奪過來赫模∈赐龋”
- 羅伯特·莫頓歸納“馬太效應(yīng)”為:任何個體嘴瓤、群體或地區(qū),一旦在某一個方面(如金錢廓脆、名譽磁玉、地位等)獲得成功和進步,就會產(chǎn)生一種積累優(yōu)勢蚊伞,就會有更多的機會取得更大的成功和進步。
- 經(jīng)濟學(xué)界颅停,反映貧者愈貧,富者愈富纸肉,贏家通吃的經(jīng)濟學(xué)中收入分配不公的現(xiàn)象喊熟。
- 愛情中的馬太效應(yīng):而是如果處于情感的包圍中,心態(tài)就會很好芥牌,人放松,對快樂敏感谬俄,對傷害遲鈍扇商,再加上激素作用,讓人容光煥發(fā)案铺,這些都會更具對異性的吸引力梆靖。當(dāng)然,異性的微妙的競爭心理姑子,也促進了愛情的馬太效應(yīng)测僵。所以如果沒有被愛包圍,至少要模擬被包圍的那種狀態(tài)捍靠,把心態(tài)放松 ,隨時處于接收的狀態(tài)磁携,像一臺不斷調(diào)試的收音機良风,愛情就比較容易到來闷供。(好像很有道理的樣子...這就解釋了為什么單身很久的人會單身更久嗎....)