跟《哈利波特》學(xué)英語(2)

伏地魔消失了,魔法世界的人都在慶祝這一好消息拗慨。麥格教授化身為一只貓?jiān)谂懧?號(hào)觀察了一天今穿,晚上鄧布利多也來到了女貞路4號(hào)茂装。

His blue eyes were light, bright and sparkling behind half-moon spectacles and his nose was very long and crooked, as though it had been broken at least twice.
?? crooked
not in a straight line; bent or twisted
不直的;彎曲的虐唠;扭曲的

Her black hair was drawn into a tight bun.
?? bun
long hair that has been twisted into a round shape and is worn on top or at the back of the head
圓發(fā)髻
?? She wore her hair in a bun.
她盤了個(gè)發(fā)髻搀愧。

bun

‘All day? When you could have been celebrating? I must have
passed a dozen feasts and parties on my way here.’
Professor McGonagall sniffed angrily.
?? sniff
sniff(sth) to say sth in a complaining or disapproving way
抱怨;不以為然地說
?? ‘It's hardly what I'd call elegant,’ she sniffed.
“要我說疆偿,這很難稱得上雅致咱筛。”不以為然地說杆故。

I haven’t blushed so much since Madam Pomfrey told me she liked my new earmuffs.’
?? blush
to become red in the face because you are embarrassed or ashamed
(因?qū)擂位蚝π撸┠樇t迅箩,漲紅了臉
?? to blush with embarrassment/shame
尷尬╱羞愧得面頰緋紅

Dumbledore reached out and patted her on the shoulder.
?? pat
to touch sb/sth gently several times with your hand flat, especially as a sign of affection
(喜愛地)輕拍
?? She patted the dog on the head.
她輕輕地拍著狗的頭。


往期文章处铛,可點(diǎn)擊以下鏈接查看:

?? 跟《老友記》學(xué)英語系列

?? 英語學(xué)習(xí)的重要性與資源推薦

?? 取地道好聽英文名字的網(wǎng)站推薦

?? 碎片時(shí)間練聽力饲趋,幾個(gè)免費(fèi)的英文有聲讀物網(wǎng)站推薦

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市撤蟆,隨后出現(xiàn)的幾起案子奕塑,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖家肯,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評(píng)論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件龄砰,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡息楔,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)寝贡,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評(píng)論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門扒披,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來值依,“玉大人,你說我怎么就攤上這事碟案≡赶眨” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評(píng)論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)辆亏。 經(jīng)常有香客問我风秤,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么扮叨? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任缤弦,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上彻磁,老公的妹妹穿的比我還像新娘碍沐。我一直安慰自己,他們只是感情好衷蜓,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,453評(píng)論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布累提。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般磁浇。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪斋陪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評(píng)論 1 290
  • 那天置吓,我揣著相機(jī)與錄音无虚,去河邊找鬼。 笑死交洗,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛骑科,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播构拳,決...
    沈念sama閱讀 38,927評(píng)論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼咆爽,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了置森?” 一聲冷哼從身側(cè)響起斗埂,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎凫海,沒想到半個(gè)月后呛凶,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,137評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡行贪,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,472評(píng)論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年漾稀,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片建瘫。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,622評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡崭捍,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出啰脚,到底是詐尸還是另有隱情殷蛇,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評(píng)論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站粒梦,受9級(jí)特大地震影響亮航,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜匀们,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,887評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一缴淋、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧泄朴,春花似錦宴猾、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至夫植,卻和暖如春讹剔,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背详民。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評(píng)論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工延欠, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人沈跨。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓由捎,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親饿凛。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子狞玛,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,490評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容