Elsie Marley's grown so fine,
She won't get up to feed the swine,
But lies in bed till eight or nine.
Lazy Elsie Marley.
埃爾希瑪麗長(zhǎng)得如此漂亮健康心包,
她不起床去喂豬荚孵,
她一直躺在床上直到八點(diǎn)或九點(diǎn)!
懶惰的埃爾虾采啵瑪麗
【押韻的古詩(shī)版翻譯】
艾絲·瑪麗祝旷,生來(lái)嬌氣碧注,
豬食不喂,豬圈不理赂毯;
日照三竿战虏,賴(lài)床不起。
你要催她党涕,她也不急烦感。
【詞匯及發(fā)音】
Elsie / 'elsi /埃爾希
grown / ɡr?un /是grow 的過(guò)去分詞,成長(zhǎng)膛堤、發(fā)育
fine /fa?n/ 美好的
swine / swain / 豬
lazy /?le?z?/ 懶惰的
get up 起床
【押韻】
fine-swine-nine