1. 認(rèn)識這個詞(基礎(chǔ)篇)
詞:-minded
英英釋義: having a particular character, interest or way of thinking about things
例句:The Lancet, a general medical journal, is highly popular among academically-minded medical students.
2. 體會這個詞 (進(jìn)階篇)
“minded”常以后綴的形式使用,比如我們常見的有 like-minded(志同道合的)诸迟,open-minded(思想開明的)车酣。-minded 作為后綴可以表示“有…性格”“對…感興趣”,我們在一些語境下可以用來靈活替換 charater, be interested in扩然。一起通過幾個例子來了解它的靈活用法鸭栖。
比如我們想說領(lǐng)導(dǎo)者要有說一不二的職業(yè)作風(fēng)用押,就可以說成:
Great leadership calls for tough-minded professionalism.(在這里 tough-minded 就表示有“tough”這種性格的人)
許多對學(xué)術(shù)研究有興趣的醫(yī)學(xué)生都喜歡讀醫(yī)學(xué)期刊《柳葉刀》(The Lancet)尊勿,我們可以用 academically-minded 來表示“對學(xué)術(shù)研究有興趣的”:
The Lancet, a general medical journal, is highly popular among academically-minded medical students.
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中也常用 -minded,比如:
And as more career-minded women have had children, they have become powerful enough to demand time off from their employers.(這里的 career-minded 可以理解為“事業(yè)心強(qiáng)的”)
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的招聘廣告上也有 -minded:
This is an opportunity to work with smart digitally-minded people fighting to keep the newspaper competitive in an ever-changing environment.(digitally-minded 指的就是“對數(shù)字媒體感興趣的”)
3. 從認(rèn)識到會用(作業(yè))
1)翻譯下面的句子:
這個項目是為這些和學(xué)術(shù)研究相比豆巨,對運動更感興趣的學(xué)生而設(shè)計剩辟。
(參考翻譯:This program is designed for students who are more sports-oriented than academically-minded. )
2)結(jié)合自己的生活、學(xué)習(xí)往扔、工作贩猎、興趣等,想象在什么語境下會用到這個表達(dá)萍膛。先簡要描述這個場景融欧,再造句。