今天的《清晨朗讀會(huì)》John分享了蘋果在1997年公司瀕臨倒閉的時(shí)候發(fā)布的一則60秒鐘的廣告,這則廣告叫做:《向那些瘋狂的家伙們致敬(Here’s?to?the?Crazy?Ones)》峦耘。John的評(píng)語(yǔ)是“我太喜歡了”剔蹋、“太精彩了”。這則短短的廣告里出現(xiàn)了很多被認(rèn)為是“瘋子”卻改變了世界的人物辅髓,也是對(duì)于喬布斯本人的一種自勉泣崩。同樣這則廣告也讓蘋果在離宣告破產(chǎn)只剩 90 天的時(shí)候,另比爾·蓋茨最終出手1.5億美元挽救了蘋果洛口,挽救了這家偉大的公司矫付,蘋果也終于完成了自我救贖,使得今天的蘋果公司第焰,成為全球市值最高的企業(yè)买优。這則經(jīng)典的廣告短片是喬布斯生前親自撰寫,并配音的版本挺举,其中的廣告詞也是喬布斯一生最愛杀赢!讓我們一同向那些瘋狂的家伙們致敬!“只有那些瘋狂到認(rèn)為自己可以改變世界的人湘纵,才能真正改變世界脂崔!”
Here’s?to?the?crazy?ones
向那些瘋狂的家伙們致敬
The?misfits
他們我行我素
The?rebels
他們桀驁不馴
The?troublemakers
他們?nèi)鞘律?/p>
The?round?pegs?in?the?square?holes
他們像方孔中的圓釘
The?ones?who?see?things?differently?
他們的視角與眾不同
They’re?not?fond?of?rules
And?they?have?no?respect?for?the?status?quo
他們不墨守陳規(guī),也不安于現(xiàn)狀
You?can?quote?them,?disagree?with?them,?glorify?or?vilify?them
你可以認(rèn)同他們瞻佛,反對(duì)他們脱篙,贊美或者鄙視他們
About?the?only?thing?you?can’t?do?is?to?ignore?them
不過(guò)你唯獨(dú)不能漠視他們
Because?they?change?things
因?yàn)樗麄兏淖兞耸澜?/p>
They?push?the?human?race?forward
他們推動(dòng)了人類向前
And?while?some?may?see?them?as?the?crazy?ones,?we?see?genius
也許有些人認(rèn)為他們是瘋子,在我們眼中他們卻是天才
Because?the?people?who?are?crazy?enough?to?think?they?can?change?the?world,?are?the?ones?who?do.?
因?yàn)橹挥心切┋偪竦秸J(rèn)為自己可以改變世界的人伤柄,才能真正改變世界
視頻鏈接:
http://v.qq.com/boke/page/p/0/q/p0165t98d1q.html