子張問曰:“令尹子文三仕為令尹充包,無喜色;三已之遥椿,無慍色基矮。舊令尹之政,必以告新令尹冠场。何如家浇?”子曰:“忠矣〔耆梗”曰:“仁矣乎钢悲?”曰:“未知点额,焉得仁?”“崔子弒齊君莺琳。陳文子有馬十乘还棱,棄而違之。至于他邦惭等,則曰:‘猶吾大夫崔子也珍手。’違之辞做。之一邦琳要,則又曰:‘猶吾大夫崔子也〕用’違之稚补,何如?子曰:“清矣框喳】桌鳎”曰:“仁矣乎?”曰:“未知帖努,焉得仁撰豺?”
譯
子張問道:“楚國(guó)的令尹子文三次擔(dān)任令尹的職務(wù),沒有顯出高興的樣子拼余,三次被罷免污桦,也沒有怨恨的神色。他當(dāng)令尹是的政事匙监,一定交代給下屆接位的人凡橱。這個(gè)人怎么樣?”孔子說:“可算得上對(duì)國(guó)家盡忠了亭姥〖诠常”子張問:“算得上有仁德嗎?”孔子說:“不知道达罗,這怎么能算仁呢坝撑。”子張又問:“崔杼殺了齊莊公粮揉,陳文子有四十匹馬巡李,他都丟棄不要,就離開了扶认。到了另一個(gè)國(guó)家侨拦,說:‘這里的執(zhí)政者和我國(guó)的崔子差不多’,又離開了辐宾。再到了一國(guó)狱从,說:‘這里的執(zhí)政者和我國(guó)的崔子差不多’膨蛮,還是離開了。這人怎么樣季研?”孔子說:“很清高鸽疾。”子張說:“算得上仁德嗎训貌?”孔子說:“不知道,這怎么能算有仁德呢冒窍?”