今天是11月24號(hào)皇型,我花了四天時(shí)間讀《追風(fēng)箏的人》诬烹,這是一本長(zhǎng)篇小說(shuō),主體上講述了上世紀(jì)70年代后在阿富汗一家子主人和仆人的往事弃鸦,在阿富汗的宗教绞吁,親情,戰(zhàn)爭(zhēng)動(dòng)亂里唬格,主仆被歷史的車(chē)輪載著走向不同的命運(yùn) 家破。作者胡塞尼是阿富汗裔美國(guó)人,從書(shū)中能體會(huì)到濃濃的阿富汗風(fēng)情购岗,偶爾夾雜著美國(guó)式語(yǔ)言調(diào)子汰聋。全書(shū)文字言簡(jiǎn)意駭,代入感很強(qiáng)喊积,比較耐讀烹困。無(wú)論從文字風(fēng)格。還是情節(jié)乾吻,思想上髓梅,都很令我喜歡。
總結(jié)全書(shū)绎签,這是一部阿富汗舊時(shí)代下人物的悲情史枯饿,我似乎陪著主人公阿米爾回到童年又長(zhǎng)大了一次,也對(duì)阿富汗這個(gè)國(guó)家有了些許認(rèn)識(shí)诡必。
《追風(fēng)箏的人》是一部意蘊(yùn)豐富的小說(shuō)奢方。從情節(jié)角度看,這是犯下罪行和救贖罪行的故事爸舒,從主人公阿米爾的角度看蟋字,這是一個(gè)阿富汗男孩面對(duì)親情,戰(zhàn)爭(zhēng)碳抄,流亡愉老,愛(ài)情的成長(zhǎng)故事场绿。從小說(shuō)人物命運(yùn)看剖效,也是人們?cè)谂f社會(huì)下追求各自幸福的故事嫉入。
從作者角度看,我覺(jué)得胡塞尼想通過(guò)小說(shuō)揭露阿富汗舊時(shí)代里 的罪惡璧尸,和表達(dá)不放棄追求幸福的理念咒林。正如作者所說(shuō),在這本書(shū)之前爷光,還沒(méi)有人寫(xiě)過(guò)阿富汗的那個(gè)時(shí)代垫竞。堅(jiān)持追求幸福,可能是胡塞尼一家從阿富汗搬到美國(guó)后蛀序,對(duì)過(guò)去和當(dāng)下的差別的感受欢瞪。
從03年《追風(fēng)箏的人》出版以來(lái),里面各人物形象就引起廣泛爭(zhēng)議和討論徐裸。其實(shí)仔細(xì)品讀遣鼓,分別站在每個(gè)人物的立場(chǎng)上,能分別獲取他(她)們的視野重贺。
男主阿米爾的媽媽生下他就撒手人寰骑祟,父親是個(gè)大男子主義者,對(duì)他缺乏啟蒙教育气笙,阿米爾由仆人慣養(yǎng)次企,生活在這樣的單親家庭環(huán)境,他養(yǎng)成了軟弱自私的性格潜圃,加上當(dāng)?shù)氐姆N族歧視缸棵,阿米爾對(duì)男二哈桑的所作所為就能理解。甚至看到哈桑被欺凌也不敢上前秉犹。成年后當(dāng)阿米爾能依靠的人紛紛離去蛉谜,他被逼著獨(dú)立面對(duì)生活,才成長(zhǎng)起來(lái)崇堵。學(xué)會(huì)擔(dān)當(dāng)和責(zé)任型诚。阿米爾本心并不壞,這在他曾經(jīng)趕走哈桑時(shí)的心理活動(dòng)就能看出來(lái)鸳劳,也在后期幫助動(dòng)亂的祖國(guó)時(shí)能看出狰贯。
阿米爾的爸爸,是個(gè)耿直剛烈的漢子赏廓,所有圍繞他的情節(jié)都很貼切涵紊,在我讀到他從阿富汗搬到美國(guó)后的章節(jié)時(shí),起初覺(jué)得這位父親變化的太快幔摸,但往后讀就體會(huì)到了摸柄,這個(gè)男人還是以前一樣,只是惡劣的生存環(huán)境和歲月這把殺豬刀既忆,讓他隱藏起曾經(jīng)的威嚴(yán)驱负,和兒子相依為命嗦玖。
男二哈桑作為仆人兒子,我看到評(píng)論說(shuō)這種人設(shè)在現(xiàn)實(shí)中不存在跃脊,不可能有能力強(qiáng)還超能忍的人宇挫,但從他身份,種族酪术,和信仰上看器瘪,哈桑是真實(shí)的。他卑微绘雁,艱難的活著橡疼,即使害怕也要硬抗著面對(duì)生活。說(shuō)到男二庐舟,我想說(shuō)殺死哈桑的真兇不是阿米爾衰齐,是種族歧視。是那個(gè)時(shí)代继阻。
其他人物也各有特點(diǎn)耻涛,人設(shè)都很到位,從救贖角度講瘟檩,我覺(jué)得救贖這個(gè)詞語(yǔ)過(guò)于美化抹缕,阿米爾在生活穩(wěn)定后彌補(bǔ)兒時(shí)犯的錯(cuò)是再正常不過(guò)的事,雖然可能有種族因素墨辛,但阿富汗人生活在美國(guó)卓研,難道不曾讓阿米爾感同身受么。相比救贖這個(gè)詞眼睹簇,我覺(jué)得用悔罪更貼切一些奏赘。
接著說(shuō)說(shuō)追求,書(shū)中每個(gè)人物都有自己的追求太惠。阿米爾小時(shí)候追求父愛(ài)磨淌,成年后追求愛(ài)情,中年追求”再次成為好人的路“凿渊,也就是彌補(bǔ)過(guò)去的錯(cuò)梁只。阿米爾的爸爸在阿米爾小時(shí)候追求兒子給他帶來(lái)榮耀,戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后他追求生存埃脏,追求兒子能獨(dú)立成長(zhǎng)搪锣。哈桑兒時(shí)追求的是阿米爾的快樂(lè),那句”為你彩掐,千千萬(wàn)萬(wàn)遍“讓我?guī)锥饶I构舟。成家后哈桑依然想著他尊敬的阿米爾老爺。為了追求尊嚴(yán)和阿米爾的老房子而死堵幽。阿米爾的岳父狗超,也在結(jié)尾追求到了回國(guó)當(dāng)差的機(jī)會(huì)监嗜。阿富汗趕走了塔利班,結(jié)束動(dòng)亂抡谐,新政府上任。這是所有阿富汗人的追求桐猬。他(她)們都追到了麦撵。哈桑的死讓人難過(guò)。結(jié)尾真兇被推翻溃肪。 阿米爾收養(yǎng)了哈桑的兒子免胃。也算是給了結(jié)局”棺苦難都是暫時(shí)的羔沙,堅(jiān)持追求總會(huì)有美好的事發(fā)生,這個(gè)世界希望比苦難更多一點(diǎn)厨钻。
書(shū)中有很多心理活動(dòng)的描寫(xiě)扼雏,把人們面對(duì)事情時(shí)的想法描寫(xiě)的淋漓盡致,讀著經(jīng)常產(chǎn)生共鳴夯膀,也許很多人都那樣想過(guò)诗充,但也只是想想不說(shuō)出來(lái)。胡賽尼將那些心底的想法都寫(xiě)了出來(lái)诱建,讀著既震撼又真實(shí)蝴蜓。人性,就是這樣復(fù)雜俺猿。
說(shuō)說(shuō)風(fēng)箏茎匠,這個(gè)貫穿全文的引子。
追風(fēng)箏是阿富汗古老的活動(dòng)押袍,作者胡塞尼借用風(fēng)箏诵冒,寫(xiě)出了阿米爾對(duì)哈桑的思念,對(duì)阿富汗祖國(guó)的熱愛(ài)谊惭。追風(fēng)箏使人們感到快樂(lè)造烁,作者在結(jié)尾也用風(fēng)箏借喻人們追求著美好。這本書(shū)也被翻譯成《追風(fēng)箏的孩子》午笛,我想惭蟋,還有一個(gè)意思,追風(fēng)箏的哈桑是父親的一半药磺,阿米爾是父親的另一半告组。追風(fēng)箏的哈桑忠誠(chéng)善良勇敢,阿米爾追求學(xué)習(xí)哈桑癌佩,他要做出另一半木缝,他懷念哈桑便锨,懷念父親,阿米爾想繼承父親的所有我碟。
這是一本值得反復(fù)讀的書(shū)放案,大量細(xì)節(jié)和心理描寫(xiě)耐人尋味。雖然只講了一個(gè)故事矫俺,卻滲透著多種感覺(jué)吱殉,每個(gè)人物都有血肉的真實(shí)感,能讀出人生的味道厘托。
結(jié)尾友雳,借用作者胡塞尼的話祝福所有人;愿你們的風(fēng)箏飛的又遠(yuǎn)又高铅匹。