劉過(guò)《唐多令》原詩(shī)、注釋竖伯、翻譯存哲、賞析
【原文】:
唐多令
劉過(guò)
安遠(yuǎn)樓小集,侑觴歌板之姬黃其姓者七婴,乞詞于龍洲道人祟偷,為賦此。同柳阜之打厘、劉去非修肠、石民瞻、周嘉仲户盯、陳孟參嵌施、孟容饲化,時(shí)八月五日也。
蘆葉滿汀洲吗伤,寒沙帶淺流吃靠。二十年重過(guò)南樓。柳下系船猶未穩(wěn)足淆,能幾日巢块,又中秋。
黃鶴斷磯頭巧号,故人曾到否族奢?舊江山渾是新愁。欲買(mǎi)桂花同載酒丹鸿,終不似越走,少年游。
【注釋】
①安遠(yuǎn)樓:又名南樓卜高,在武昌(今湖北武漢市)黃鶴山上弥姻。
②侑觴:勸酒。歌板:執(zhí)板奏歌掺涛。
③國(guó)南樓:指安遠(yuǎn)樓庭敦。
④黃鶴斷礬:即湖北武昌城西長(zhǎng)江南岸蛇山的黃鶴磯。一名黃鵠磯薪缆。黃鶴樓在其上秧廉,面臨大江。臨江的山崖叫做磯拣帽。
⑤渾是:全是疼电。
⑥不:即否。
【翻譯】
蘆葉紛揚(yáng)落滿沙洲减拭,淺水帶著寒沙汩汩東流蔽豺。二十年后再次登上南樓,小舟在柳樹(shù)下還沒(méi)有系穩(wěn)拧粪,過(guò)不了幾天修陡,又到了中秋。
斷崖磯頭上的黃鶴樓可霎,故友現(xiàn)今是否安在魄鸦?看江山破舊心中頻添新愁。想買(mǎi)桂花美酒一起暢飲癣朗,但終究不再像少年時(shí)代那樣縱情豪游拾因!
【賞析】
這首詞是感時(shí)傷今之作。序言說(shuō)明了寫(xiě)這首詞的緣由:詞人與柳阜之、劉去非等友人在安遠(yuǎn)樓小聚绢记,一位姓黃的歌姬在筵席旁演唱助興扁达,請(qǐng)求詞人為其作詞,于是詞人創(chuàng)作了這首《唐多令》庭惜。
上闋寫(xiě)故地重游罩驻。開(kāi)篇二句描繪江邊凄清的秋色,衰敗的蘆葉落滿沙洲护赊,沙灘淺流寂寞凄寒惠遏,目的在于渲染蕭瑟、寥落的悲秋氣氛骏啰,營(yíng)造凄愴节吮、傷感的悲涼意境,為詞人重游南樓奠定富有悲劇色彩的感情基調(diào)判耕;繼而點(diǎn)明“二十年重過(guò)南樓”的題旨透绩,為下闋的“舊江山渾是新愁”做鋪墊。末三句用夸張手法寫(xiě)詞人行色匆匆壁熄,來(lái)不及在柳樹(shù)下把船系穩(wěn)就要離開(kāi)帚豪,因?yàn)檫^(guò)幾天就是中秋了,正是親友團(tuán)聚的好時(shí)節(jié)草丧,自己不能在此久留狸臣。
下闋寫(xiě)憂患國(guó)事。頭兩句憶舊昌执,當(dāng)年與自己同游黃鶴樓烛亦、斷磯頭的故人,如今風(fēng)流云散懂拾,不知所終煤禽,暗含物是人非、世事滄桑之慨嘆岖赋,把個(gè)人的身世與國(guó)家的命運(yùn)連接起來(lái)檬果,順理成章地進(jìn)入主旨“舊江山渾是新愁”。這是全詞的精華唐断,深化了題旨汁汗。江山依舊,但二十年過(guò)去栗涂,戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影不但沒(méi)有消散,反而更加濃重祈争,詞人“舊愁”未減斤程,如今又添“新愁”;目睹“舊江山”,想到國(guó)運(yùn)更加衰敗忿墅,收復(fù)中原希望渺茫扁藕,詞人愁到了“全都是新愁”的程度;“舊江山”和“新愁”對(duì)照鮮明疚脐,感情強(qiáng)烈亿柑,表達(dá)了詞人憂患國(guó)事的沉痛之情。結(jié)尾三句是“渾是新愁”的具體化棍弄,詞人想買(mǎi)桂花和美酒過(guò)中秋望薄,卻無(wú)心操辦,因?yàn)樯倌陼r(shí)代的激情豪興已一去不返呼畸,國(guó)運(yùn)如此衰敗痕支,“新愁”如此深重,桂花美酒易得蛮原,憂患國(guó)事的愁緒卻無(wú)法消解卧须。
劉過(guò)的愛(ài)國(guó)之詞,詞風(fēng)追慕辛棄疾儒陨,屬豪放之作花嘶,但這首《唐多令》卻別具一格,語(yǔ)言曲折含蓄蹦漠,格調(diào)溫婉凄惻椭员。當(dāng)年,此詞一出津辩,即被廣為傳誦拆撼,可見(jiàn)影響之深遠(yuǎn)。