人啊柠辞,明明一點兒也不了解對方吊履,錯看對方,卻視彼此為獨一無二的摯友锻煌,一生不解對方的真性情翩隧,待一方撒手西去樊展,還要為其哭泣,念誦悼詞。
——太宰治《人間失格》
我的不幸专缠,恰恰在于我缺乏拒絕的能力雷酪。我害怕一旦拒絕別人,便會在彼此心里留下永遠無法愈合的裂痕涝婉。
——太宰治《人間失格》
早晨哥力,我睜眼醒來翻身下床,又變成了原來那個淺薄無知墩弯、善于偽裝的滑稽角色吩跋。膽小鬼連幸福都會懼怕,碰到棉花都會受傷最住,有時也會被幸福所傷钞澳。趁著還沒有受傷,我想就這樣趕快分道揚鑣涨缚。我又放出了慣用的逗笑煙幕彈轧粟。
——太宰治《人間失格》
唯有盡力自持,方不致癲狂
——太宰治《人間失格》
因為怯懦脓魏,所以逃避生命兰吟,以不抵抗在最黑暗的沉淪中生出驕傲,因為驕傲茂翔,所以不選擇生混蔼,所以拒斥粗鄙的樂觀主義。
——太宰治《人間失格》
一旦別人問起自己想要什么,那一剎那反倒什么都不想要了珊燎。怎么樣都行,反正不可能有什么讓我快樂的東西——這種想法陡然掠過我的腦海惭嚣。
——太宰治《人間失格》
沒有人在遭受別人責難與訓斥時,還能愉快起來悔政,但我卻從人們生氣的怒容中看到比獅子晚吞、鱷魚、巨龍更可怕的動物本性谋国。平時他們都將這些本性隱藏著槽地,可一旦找到機會,就會像那些在草原上溫文爾雅的牛芦瘾,忽然甩動自己的尾巴抽死自己肚子上的牛虻捌蚊。
——太宰治《人間失格》
如今的我,談不上幸福近弟,也談不上不幸缅糟。
一切都會過去的。
在所謂“人世間”摸爬滾打至今藐吮,
我唯一愿意視為真理的溺拱,就只有這一句話逃贝。
一切都會過去的。
——太宰治《人間失格》
因為我更像一個丑陋的怪物迫摔,雖然很想普普通通地活得像個人沐扳,但社會卻一直將我當做一個怪物。
——太宰治《人間失格》
這世上每個人的說話方式都如此拐彎抹角句占、閃爍其詞沪摄,如此不負責任、如此微妙復雜纱烘。他們總是徒勞無功地嚴加防范杨拐,無時無刻不費盡心機,這讓我困惑不解擂啥,最終只得隨波逐流哄陶,用搞笑的辦法蒙混過關(guān),抑或默默頷首哺壶,任憑對方行事屋吨,即采取敗北者的消極態(tài)度。
——太宰治《人間失格》
我仍然認為向人訴苦不過是徒勞山宾,與其如此至扰,不如默默承受。
——太宰治《人間失格》