01
聽說我一直在學(xué)英語、糾正英語發(fā)音比勉,親朋好友們都覺得很奇怪劳较。因?yàn)閺?012年移民加拿大算起,我在純英語環(huán)境已經(jīng)生活了七八年浩聋。在他們眼里观蜗,不會說英語的人去了也可以煉成一口流利美語。
大家都問我:有了語言環(huán)境衣洁,英語自然就能說好嗎墓捻?我的答案是:能,但也不能坊夫。
對孩子來說絕對可以砖第,但對成人來說撤卢,真的不能。
就拿我們家的情況來做個(gè)比較吧:我大女兒剛來的時(shí)候3歲不到梧兼,從來沒有學(xué)習(xí)過英語放吩。我呢,從3年級開始學(xué)英語袱院,小學(xué)4年+初中3年+高中3年+大學(xué)4年屎慢,學(xué)了一共14年英語。剛來的時(shí)候忽洛,我還能教她幾句日常對話;上學(xué)2/3個(gè)月后环肘,她開始自己蹦英語欲虚,可以和我簡單對話;半年以后悔雹,已經(jīng)開始嫌棄我講英語繪本有口音复哆。
論語言環(huán)境,我倆差不多腌零,她在幼兒園里全英文教學(xué)梯找,我在公司里全英文上班。論智商益涧,和3/4歲還未發(fā)育完全的孩子比锈锤,我只高不低。是什么造成了我們英語口語學(xué)習(xí)能力的差別呢闲询?
答案是久免,對聲音的模仿能力不同。
02
每一種語言都有它的一套基本音素扭弧,比如中文的拼音阎姥,英語的音標(biāo),日語的五十音圖鸽捻。而人的發(fā)聲系統(tǒng)所能發(fā)出的聲音遠(yuǎn)多于某一種語言的音素呼巴。如果你聽過beatbox,一定明白我在說什么御蒲。
對孩子來說衣赶,每一種聲音都是新鮮的,都需要學(xué)習(xí)一定的技巧删咱,確定嘴唇屑埋、舌頭、牙齒等的位置痰滋,嘗試很多遍才能發(fā)出正確的音摘能。對他們來說续崖,沒有母語和外語的區(qū)別,只有學(xué)會的音和沒學(xué)過的音的區(qū)別团搞。他們不會將自己劃定在母語圈里严望,愿意嘗試也容易適應(yīng)新音素。
比如逻恐,我的小兒子剛剛過一歲像吻,如果我拿著汽車跟他說“der der”,他就會認(rèn)為汽車的名字就叫derder复隆,然后很認(rèn)真嚴(yán)肅的跟我學(xué)習(xí)derder的發(fā)音拨匆。
所以小孩子學(xué)發(fā)音既快又標(biāo)準(zhǔn)。而到了成人挽拂,就完全不一樣了惭每。
首先,我們的聽力能力大不如前亏栈。因?yàn)槟刚Z輸入太多太久台腥,所以對母語音素之外的音素就不太敏感。聽著覺得別扭绒北,說出來不像人話打毛,但也說不出具體和母語音素差別在哪里沿后。
其次是尔,因?yàn)槁牭臅r(shí)候分不出差別烙样,說的時(shí)候就會想盡辦法找一個(gè)自己最熟悉的音素頂上,以求無限接近储藐。因?yàn)槟刚Z音素實(shí)在太熟悉了俱济,怎么說怎么順口。
比如英語里的/u/钙勃,push蛛碌,有些人就會念成/puxu/(瀑需),乍聽很像辖源,但細(xì)聽完全不是一回事蔚携。
這個(gè)“用母語音素替代外語音素”的問題其實(shí)很普遍。不光中國人學(xué)英語有這個(gè)問題克饶,加拿大人學(xué)中文也有同樣的難點(diǎn)酝蜒。
比如中文的“謝謝”,老外說起來都是"Shayshay"矾湃。原因異曲同工亡脑,中文的X發(fā)音“西”英文里沒有,他們就會找最接近的一個(gè)音素sh來代替。
如果你名字里有拼音x的話霉咨,比如xin xiang蛙紫,你可以試試讓你的老外朋友讀讀看,肯定能聽到sh的聲音途戒。
所以成年人糾正英語發(fā)音有兩個(gè)難點(diǎn)坑傅,一是自己聽不出區(qū)別,二是自學(xué)模仿不出中文沒有的音素喷斋。
而這兩個(gè)問題小孩子都沒有唁毒,所以他們學(xué)的快學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)。我的大女兒3歲不到來的星爪,今年4年級浆西,發(fā)音就是native speaker。我呢顽腾,學(xué)英語不下15年室谚,雖然勤能補(bǔ)拙的一直磨練自己的發(fā)音,但離native還是有距離崔泵。
03
那成人的英語口語就沒救了嗎?也不盡然猪瞬。俗話說得好憎瘸,從哪里跌倒,從哪里爬起來陈瘦。既然知道了成人發(fā)音的問題幌甘,就應(yīng)該從這兩方面去想辦法。
問題一痊项,聽不出區(qū)別锅风。
不知道標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音和錯(cuò)誤發(fā)音的區(qū)別在哪里?這個(gè)問題用自己的耳朵很難解決鞍泉。
這就是很多人和外教上了很久的一對一皱埠,英語口語用詞非常地道,但發(fā)音還是原地踏步的原因咖驮。
好比我們學(xué)唱歌边器,原音重放一千遍,該唱走音的地方一個(gè)也沒少托修。說句題外話忘巧,經(jīng)過我多年觀察,一般唱歌比較好聽的人睦刃,英語口語也比較好砚嘴,可見耳朵敏感度對發(fā)音學(xué)習(xí)的重要性。
比較靠譜的方法還是找他人幫你聽,幫你找出你的發(fā)音問題际长。雖然很打擊人耸采,但卻能解決問題。我曾經(jīng)日復(fù)一日的找我女兒聽我念“girl”也颤,因?yàn)椤發(fā)”這個(gè)音在末尾的音素和漢語l的發(fā)音差挺多洋幻,我的發(fā)音一直差口氣,她一聽就能聽出來翅娶。
第二文留,模仿不到位。
這個(gè)和問題一是一脈相承的竭沫。但問題二比問題一相對好解決燥翅。為什么呢?因?yàn)槁犃κ潜粍?dòng)的蜕提,說話是主動(dòng)的森书。你沒法決定你的耳朵接收到了什么,但是可以決定你的嘴巴如何發(fā)聲谎势。
其實(shí)發(fā)聲系統(tǒng)涉及的器官并不算多凛膏,主要有嘴唇、牙齒脏榆、舌頭猖毫、聲帶等。如果你知道了標(biāo)準(zhǔn)音的發(fā)聲系統(tǒng)擺放位置须喂,那這樣的模仿就會容易很多吁断。
比如,"Thank you"坞生,很多人念成三克油仔役。"th"這個(gè)音中文沒有,大家就會就近把"s"拿過來頂替是己。但如果你知道了“th"的發(fā)聲系統(tǒng)位置:嘴唇分開又兵,牙齒分開,舌尖在上下齒中間赃泡。是不是你會不自覺的動(dòng)嘴模仿寒波?比老師念一遍你再念一遍模仿效果好得多。其中升熊,對于發(fā)聲系統(tǒng)的各部位描述越清晰俄烁,發(fā)出來的音越標(biāo)準(zhǔn)。
我當(dāng)時(shí)的糾音方法就是反復(fù)騷擾我女兒级野,問她:舌頭放哪里页屠,聲帶震動(dòng)嗎粹胯?(嘴唇和牙齒因?yàn)榭吹囊姡容^好模仿辰企。)慢慢的风纠,感覺自己真的有進(jìn)步,也摸索出了不少門道牢贸。
當(dāng)然竹观,其實(shí)有一些口音并不完全影響英語口語交流,比如印度人的口音比中國人重很多潜索,但他們侃侃而談臭增,大家也能聽明白。
只是竹习,當(dāng)我們的孩子漸漸長大誊抛,英語水平越來越高;作為家長整陌,是不是更希望:
當(dāng)他們說著一口發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的流利英語拗窃,我們可以流利應(yīng)對;
當(dāng)他們看著當(dāng)下最流行的原版書籍泌辫,我們可以平等交流随夸;
當(dāng)他們?nèi)サ絿庾杂尚辛鬟B于異域風(fēng)情,我們可以結(jié)伴同行震放。