作者:Eileen Caddy
翻譯:熊倩涵
編輯:顏士寶
When you are given responsibilities to carry, shoulder them joyously and be not bowed down by them. See that they are carried out to the letter, and never fail to see them through, no matter how seemingly difficult or heavy they may appear to be at the time. Always remember that I never give you more than you are able to carry without giving you the help and strength to do it. As you shoulder your responsibilities, you grow in stature and strength and become dependable and reliable so that I can give you even greater responsibilities to carry. I need more and more reliable and dependable souls to carry the load. I need you willing and able to do it without any fear of not being able to do it. Never at any time be a defeatist. You can do anything when you make up your mind you can, and refuse even to contemplate failure. Simply know that you will succeed, and you will.
當我被給予責任去承受時沮翔,喜悅地肩負它們,而不是被它們壓彎了腰尸饺」粤猓看到它們正在被一步步不折不扣地執(zhí)行,絕不放棄渡過難關猴蹂,無論它們在當時看上去多麼困難和沈重院溺。總是記住磅轻,在沒有給我需要的幫助與力量的情況下珍逸,上天從不會給我超出我能夠承受的重量。在我肩負我的責任時聋溜,我的高度與力量都在成長谆膳,並且變得可以信賴與依靠,所以上天才能給我甚至更大的責任去肩負撮躁。
上天需要越來越多可以被信賴與依靠的靈魂去承受起這責任漱病。上天需要我願意並且能夠這樣做,不帶任何無法去做的恐懼把曼。永不在任何時候做一個失敗論者杨帽。我可以去做任何事,只要我下定決心去做嗤军,並拒絕去甚至是思慮一下失敗注盈。只需知道我會成功,我就會型雳。