我們很多人從初中甚至更早的時候開始學(xué)英語扒怖。如果讀到本科畢業(yè)较锡,至少也有將近十年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷。如果算上研究生階段盗痒,那么整個過程就更長了蚂蕴。雖然學(xué)英語的同時,我們也會學(xué)很多其他學(xué)科俯邓,并不專攻英語一項骡楼,但在英語上面所花的時間精力也甚為可觀。然而稽鞭,效果如何呢鸟整?敢說自己英語學(xué)得好的人大概鳳毛麟角吧。這里所謂的“學(xué)得好”不僅指考試得高分朦蕴,應(yīng)試能力強吃嘿,而更多指的是英語運用能力強,聽說讀寫都達到比較高的水平梦重。
我也學(xué)了十來年的英語兑燥,中學(xué)時尚可以稱得上用心,讀大學(xué)后便泛泛而學(xué)琴拧,并未花太多心思進去降瞳,不過等級考試、“寄托”考試之類也都拿過高分蚓胸。后來造化弄人挣饥,陰差陽錯,當(dāng)了十多年的英語老師沛膳,也試著翻譯出版了幾本書扔枫。我敢說自己英語學(xué)得很好嗎?我敢說自己聽說自如锹安、自由表達嗎短荐?我敢說英語讀寫信手拈來倚舀、游刃有余嗎?真的不敢忍宋。我常常在想痕貌,自己雖算不上天賦異稟,但中等資質(zhì)總是有的糠排,花了這么多時間和精力為什么沒把英語學(xué)透學(xué)通舵稠?運用起來總有隔靴搔癢之嫌?哪里出了問題入宦?
后來我想哺徊,假設(shè)學(xué)習(xí)者資質(zhì)中等或以上,影響學(xué)習(xí)效果的因素可以從以下幾個方面去考慮:學(xué)習(xí)時機合適與否乾闰,學(xué)習(xí)方法得當(dāng)與否唉工,學(xué)習(xí)環(huán)境有利與否,學(xué)習(xí)努力勤奮與否汹忠。
學(xué)習(xí)努力勤奮與否淋硝。這大概是最無需多費口舌討論的因素。學(xué)習(xí)任何東西宽菜,光憑天賦谣膳,沒有努力,恐怕都是不行的铅乡。但在學(xué)英語的問題上继谚,與其說癥結(jié)在于有沒有努力勤奮地去學(xué),不如說在于努力勤奮之后卻仍然無法學(xué)好英語阵幸。你可能背了很多單詞花履,記住了很多語法,應(yīng)試能力很強挚赊,總能拿高分诡壁,但實際運用起來,總感覺少了點什么荠割,時有自我懷疑之感妹卿。我相信很多曾經(jīng)非常努力學(xué)英語的人都會有這樣的感受,包括很多過了專八的英語專業(yè)畢業(yè)生蔑鹦。
學(xué)習(xí)環(huán)境有利與否夺克。我曾經(jīng)跟一位旅居國外的友人聊過學(xué)英語這個話題。她覺得嚎朽,最好的學(xué)英語的方式就是把孩子送到國外去铺纽,學(xué)個一年半載英語肯定很溜了。一句話哟忍,語言環(huán)境決定學(xué)習(xí)效果狡门。
對此陷寝,我深為贊同,因為我有親身經(jīng)歷融撞。以前在楓葉國待過,雖然剛開始的時候粗蔚,的確很難順暢表達和交流尝偎。但是一段時間適應(yīng)和磨合以后,表達流暢程度和反應(yīng)速度突飛猛進鹏控。跟人說話的時候致扯,可以毫不費力,一串串詞兒像滾豆子一樣從腦子里傾瀉而出当辐,然后從嘴里歡快地蹦跶出來抖僵。那種感覺實在太棒了,簡直像唱歌一樣流暢缘揪,完全沒有時時卡頓的煩惱耍群。但是,回國以后找筝,很快又退化了蹈垢。
浸入原語環(huán)境,在運用中習(xí)得語言(習(xí)得與學(xué)得是兩個概念袖裕,本文中不做區(qū)分曹抬,后面有專門文章論述),是最快也最有效的習(xí)得方式急鳄。但是谤民,這跟年齡有關(guān),年齡越小疾宏,習(xí)得越牢固张足,因為較少受母語的影響;這也跟浸入習(xí)得的時間長短有關(guān)坎藐,對于成年人兢榨,需要的時間相對要長一些,短暫停留一定有所改善顺饮,但一旦脫離環(huán)境吵聪,很快又會被母語打成原形。只有時間足夠長兼雄,才能最終自由表達吟逝。原理同上。記得以前有人說赦肋,年齡除以7就是你在原語壞境中完全習(xí)得該門語言所需要的時間块攒。
不過励稳,對于大多數(shù)中國孩子來講,這個選項并不現(xiàn)實囱井。只有家里條件較好的孩子驹尼,才有可能花血本在國外學(xué)英語。還有一種類似的做法庞呕,就是在家里長期請外教新翎,或者父母一方堅持跟孩子用英語交流,營造人工原語環(huán)境住练。這種方式雖然可以不出國地啰,但是對家庭經(jīng)濟條件或者對父母能力的考驗也很嚴苛,沒有推廣的可能讲逛。
學(xué)習(xí)時機合適與否亏吝。我并不否認無論什么時候開始學(xué)英語都可以把英語學(xué)好這種說法,但是對于大多數(shù)人來說盏混,“無論什么時候”這個前提往往潛藏著不一樣的代價蔚鸥。比如,有個網(wǎng)友许赃,也是知乎名人株茶,號稱自己在快30歲的年紀重學(xué)英語,勤學(xué)苦練图焰,終于學(xué)成启盛,成為兼職翻譯,并在網(wǎng)絡(luò)上教人學(xué)英語技羔。且不說他之前失敗的慘痛經(jīng)歷僵闯,能有決心和毅力重頭再來,也是相當(dāng)少見的藤滥。再比如鳖粟,身邊的初中生、高中生拙绊,他們往往會花很多時間來學(xué)英語向图,其他功課也很重,幾乎擠占了大多數(shù)休息時間标沪。每次看著他們被學(xué)習(xí)壓的喘不過氣來榄攀,仍要硬著頭皮背課文記單詞,我就會想,有沒有什么辦法能把他們解救出來,讓他們不必整日埋頭于枯燥無比的教材和課本金句,能抬頭看看窗外的藍天綠草檩赢,聽聽鳥兒悅耳的叫聲,享受這最平常的風(fēng)景违寞。我自己曾經(jīng)和他們一樣贞瞒,也是這么一路走過來的偶房,在他們身上,我仿佛可以看到讀書時的自己军浆。不過棕洋,我現(xiàn)在常常會想,如果我能穿越到20年前乒融,是否會有所不同掰盘?當(dāng)年的自己是否可以學(xué)得更輕松高效?
7歲的時候簇抵,我曾隨父母在四川生活過一年時間庆杜。到了那里短短幾個月后射众,我就能說一口流利地道的四川話碟摆,而同行的大人們遠不如我說得有腔有調(diào)。生活中這樣的例子并不少見叨橱。有研究表明典蜕,在幼兒4-12歲這一時期,是學(xué)習(xí)第二母語的最佳時期罗洗。這一時期愉舔,孩子們已經(jīng)初步習(xí)得母語,但其并未強大到影響其他語言的習(xí)得伙菜,所以在這一時期轩缤,學(xué)習(xí)方言甚至英語效果最佳。并且贩绕,這一時期火的,孩子們主要以感性思維為主,理性思維仍未形成淑倾。他們?nèi)匀挥脤W(xué)習(xí)母語的模式來習(xí)得第二語言馏鹤,而不會對第二語言進行邏輯分析、理性思考娇哆,因而能從整體上高效習(xí)得第二語言湃累,運用起來也最接近母語水平。這個時期所學(xué)的第二語言碍讨,也可以稱為第二母語治力。況且,4-12歲勃黍,大多數(shù)孩子還在上學(xué)前班或者小學(xué)琴许,學(xué)習(xí)壓力相對較小,這個時候花點時間精力來學(xué)好英語溉躲,中學(xué)以后就可以輕松很多榜田,也可以給其他科目的學(xué)習(xí)騰出時間和精力益兄。
學(xué)習(xí)方法得當(dāng)與否。如果認真地思考英語的本質(zhì)箭券,你會發(fā)現(xiàn)英語與數(shù)學(xué)净捅、物理、化學(xué)這些學(xué)科并不相同辩块,和語文倒是比較有可比性蛔六。那我們可以想一想我們是怎么學(xué)習(xí)語文的。一開始废亭,當(dāng)我們還很小的時候国章,我們并不會說話,只是聽著身邊的大人對我們說豆村,或者聽大人們自己說話液兽,并通過大人們的表情動作以及當(dāng)時的情境來理解他們說的話。然后掌动,我們慢慢地去模仿四啰,去發(fā)出各種呀呀學(xué)語的聲音。后來粗恢,我們會說一些基本的日常用語柑晒。再后來,爸爸媽媽給我們讀故事眷射,給我們看動畫片匙赞,我們就能說一些相對復(fù)雜的句子了。等上了幼兒園妖碉,會有更多的鍛煉說的機會涌庭,在大班時,老師嗅绸、家長都會開始教孩子們認一些簡單的字脾猛。上了小學(xué),我們學(xué)了更多的字鱼鸠,也能看一些簡單的書了猛拴,懂得了簡單的語法規(guī)則。等再大一些的時候蚀狰,我們認識了絕大多數(shù)字愉昆,能看很多書了,也能自己寫文章了麻蹋。所以跛溉,母語習(xí)得的過程,大致可以概括為大量整體輸入聽—整體輸出說—整體輸入閱讀(穿插文字學(xué)習(xí)、語法學(xué)習(xí))—整體輸出寫作芳室。
然而专肪,在當(dāng)今主流英語教學(xué)體系中,孩子們先學(xué)字母堪侯,再學(xué)單詞嚎尤,然后句子。對比語文或母語學(xué)習(xí)的過程伍宦,你會發(fā)現(xiàn)字母-單詞-句子這個順序并不科學(xué)芽死,尤其過早強調(diào)語法有百害而無一利。只有大量整體輸入(聽)次洼,然后才能有整體輸出(說)关贵;在大量聽說訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,持續(xù)大量整體輸入(聽和讀)卖毁,附帶詞匯和語法揖曾,才能有整體輸出(說和寫)∈拼郏總體看來翩肌,應(yīng)該是整體輸入再到整體輸出的過程模暗,與傳統(tǒng)的局部到整體的方法截然不同禁悠。這些年,教育系統(tǒng)也出臺了一些改革兑宇,比如在小學(xué)三年級開始學(xué)英語碍侦,不學(xué)音標語法,只學(xué)聽說隶糕〈刹可以說,改革初衷很好枚驻,但是量很小濒旦,沒有大量整體輸入,完全沒有效果再登,甚至還讓很多學(xué)生口音被老師帶壞尔邓,對英語產(chǎn)生厭煩,初中時完全不想學(xué)锉矢,效果適得其反梯嗽。
還有,主流英語教學(xué)中沽损,采用的大多是翻譯式教學(xué)灯节,學(xué)一個詞,說一下中文意思,學(xué)一句話炎疆,說一下中文意思卡骂。等到要他們說的時候,先想到的仍是中文句子形入,再翻譯成英文偿警,速度顯然快不起來。我給學(xué)生上課時唯笙,說到某個詞某個句子螟蒸,讓學(xué)生解釋的時候,他們下意識地就會翻譯成中文崩掘,而不會想著用英文來解釋七嫌;讓他們回答問題的時候,他們腦子里也想著中文苞慢,再逐字翻譯成英文诵原。成績越好的班級,翻成中文翻得越快挽放,中文翻成英文的速度倒和差生差不多绍赛。我想,大腦中母語與第二語言的翻譯轉(zhuǎn)換無法避免辑畦,但是吗蚌,我們應(yīng)該可以找到一些創(chuàng)新的教學(xué)方法,無限縮短大腦翻譯時間纯出,加快反應(yīng)速度蚯妇,提高表達流暢程度。
我的學(xué)生暂筝,還有初中生箩言、高中生,他們學(xué)英語的思維已經(jīng)定型焕襟,我無力改變陨收,因而很大程度上我對他們能做的只是在現(xiàn)有體系下的修修補補。但是鸵赖,對于年幼的孩子們务漩,比如我的孩子Rockie,我希望自己能為他們做點什么卫漫,將來不用學(xué)得這么辛苦卻收效甚微菲饼。
基于以上分析,現(xiàn)有主流英語教育體系之所以并不成功列赎,其中最主要的原因在于宏悦,未能抓住最合適的學(xué)習(xí)時機镐确、采用最符合語言認知規(guī)律的正確教學(xué)思路和方法來教授英語,客觀上誤導(dǎo)很多人走上了英語學(xué)習(xí)的歧路饼煞。是時候正本清源源葫,撥亂反正了。
回望文章的標題砖瞧,“當(dāng)我們學(xué)英語時息堂,我們在學(xué)些什么”,我希望將來孩子們學(xué)英語块促,不是孤立地背單詞句型荣堰、記語法規(guī)則,不是逐詞逐句地翻譯竭翠,而是像學(xué)母語一樣振坚,整體習(xí)得地道英語,能無障礙自由表達斋扰,最終讓英語成為他們的第二母語渡八。