阿甘正傳 第二章 10
中英雙語朗讀 點(diǎn)擊收聽
> 那天晚上我媽接到那家伙父母打來的電話牙咏,說我要是再碰他們兒子,他們就要報(bào)警把我“關(guān)起來”嘹裂。我盡力跟媽媽解釋妄壶,她說她了解,不過我看得出她在擔(dān)心寄狼。她告訴我丁寄,由于我現(xiàn)在塊頭太大,我得留心自己泊愧,因?yàn)槲铱赡軙?huì)傷到別人伊磺。我點(diǎn)頭保證絕不會(huì)傷害任何人。那天晚上我躺在床上删咱,聽到她在她房間獨(dú)個(gè)兒哭屑埋。
> 不過,鉚那家伙腦袋的事痰滋,使我對(duì)打球的看法完全改變摘能。第二天续崖,我要求費(fèi)拉斯教練讓我直接帶球跑,他說好团搞,結(jié)果我一口氣撞倒了四五個(gè)家伙严望,沖破重圍,他們又爬起來追我逻恐。那一年我入選“全州美式橄欖球明星隊(duì)”像吻,我簡(jiǎn)直無法相信。我生日那天梢莽,我媽送給我兩雙襪子和一件新襯衫萧豆。她的確存了些錢奸披,還給我買了一套新西裝昏名,要我穿著它去領(lǐng)取“全州美式橄欖球獎(jiǎng)”,那是我平生第一套西裝阵面。媽媽替我打上領(lǐng)帶轻局,我就這樣出發(fā)了。
> That night my mama get a phone call from the boy's parents, say if I lay a hang on their son again they is goin to call the authorities and have me "put away." I tried to explain it to my mama and she say she understand, but I could tell she was worried. She tells me that since I am so huge now, I got to watch mysef, cause I might hurt somebody. And I nodded and promised her I wouldn't hurt nobody else. That night when I lyin in bed I heard her cryin to hersef in her room.
> But what that did for me, knockin that boy upside the head, put a definite new light on my football playin. Next day, I asked Coach Fellers to let me run the ball straight on and he say okay, and I run over maybe four or five guys till I'm in the clear and they all had to start chasin me again. That year I made the All State Football team. I couldn't hardly believe it. My mama gives me two pair of socks and a new shirt on my birthday. And she done saved up and bought me a new suit that I wore to get the All State Football award. First suit I ever had. Mama tied my tie for me and off I went.