常用意思的高級詞匯表達(dá)
由于缺少積累汪拥,寫論文實(shí)在是費(fèi)勁雪标,在卡到不能再卡的情況下蟆豫,想尋找工具的幫助议忽,于是網(wǎng)上搜到Grammarly這個被夸上天的神器,大概用的人是像我一樣英文是真的差(當(dāng)然漢語也差)十减。
安裝上之后栈幸,發(fā)現(xiàn)于我而言,確實(shí)是有幫助的帮辟,像一些冠詞速址、一些單復(fù)數(shù)、一些語態(tài)等等由驹。
嘗到甜頭之后索性在淘寶搜了一下Grammarly會員芍锚,19塊錢一周,下單用上蔓榄。
多了一個新功能是闹炉,有一些低級詞匯或者說高重復(fù)率的詞匯給出了一些高級詞匯建議,也算深得我心润樱,反應(yīng)出的問題也是,自己語言不行羡棵,而且積累又太少壹若,輸出自然就卡,肚子里沒有墨水,真沒有出口成章的天賦店展。
科技論文中常用的高級詞匯:
術(shù)語說明性用語
- 直接使用definition, define一詞
被動:
A is defined as B.
A is defined as follows:
A is defined to be B.
A is defined by B.
A is defined in terms of B.
主動:
we define A as B - 使用“稱為”
A is called/termed B. When the copy is printed out on paper, it is called hard copy.
A is know as B
A is referred to as B
A is spoken of as B
形容性用語
- 表達(dá)重要性
最普通用法:important
outsized
動詞性用語
- 取得效果养篓、影響類
提高:
促進(jìn):
增加:
減少:
連詞
- 表次序與承接
首先:
其次、再者赂蕴、隨后柳弄、然后:then/moreover/besides/furthermore/
最后:
- 表轉(zhuǎn)折
But: A is ......, but ....
However: However, A doesn't ....
Nevertheless: Neverthless, the difference should not be ingored.