Капли
Капли жемчужные, капли прекрасные,
Как хороши вы в лучах золотых,
И как печальны вы, капли ненастные,
Осенью черной на окнах сырых.
Люди, веселые в жизни забвения,
Как велики вы в глазах у других
И как вы жалки во мраке падения,
Нет утешенья вам в мире живых.
Капли осенние, сколько наводите
На душу грусти вы чувства тяжелого.
Тихо скользите по стеклам и бродите,
Точно как ищете что-то веселого.
Люди несчастные, жизнью убитые,
С болью в душе вы свой век доживаете.
Милое прошлое, вам не забытое,
Часто назад вы его призываете.
1.
雨滴
葉塞寧? ?
珍珠一般的雨滴燦爛無比析珊,
在金色的光線里如此美麗拳魁,
陰天里的雨滴卻那么憂郁,
因為潮濕窗臺黑暗的秋季享潜。
遺忘的日子里快樂的人啊瓦堵,
于別人的眼里何等的高大基协,
墮落的黑暗里卻如此可悲,
那活人的世界竟沒有安慰菇用。
多少沉郁被秋天的雨滴
淋進哀怨憂傷的心坎里澜驮。
悄然滑過又徘徊在玻璃,
如同在尋找快樂的東西惋鸥。
被生活擊垮不幸的人啊杂穷,
帶著心靈的傷痕耗盡年華。
那美好的過去您沒有忘記卦绣,
時不時還把它喚回記憶里耐量。
—不愛江山
2.
珍珠般的雨滴,滴滴美麗滤港,
陽光映著金色的旎綺拴鸵,
這般的憂憂,陰天的雨滴蜗搔,
那濕窗上有秋的深色痕跡。
愉快的人們八堡,生活在往日的忘去樟凄,
旁人看,你偉岸無比兄渺,
夜幕降臨中缝龄,你顯露遺憾,
蕓蕓眾生里不見你的笑意挂谍。
秋天的雨滴叔壤,有太多的聯(lián)想,
在靈魂深處孤寂著深深的倦意口叙,
窗玻上的蜿蜒炼绘,你靜靜滑落,
確信妄田,你在尋著屬于自己的那份樂趣俺亮。
人們的不幸驮捍,是生活的重摧,
雖內(nèi)心有痛脚曾,但你能活滿自己的整個世紀东且,
往昔的崢嶸,你不會忘記本讥,
時不時珊泳,那年那月你又會重新憶起。
— 王Anton
3.
雨滴如珍珠拷沸,? 雨滴多美麗色查,
在金色的光照里顯得更加燦爛。
昏暗的秋日堵漱,潮濕的窗臺综慎,
陰雨綿綿,陰郁悲涼勤庐。
被生活遺忘的快樂人們示惊,
在世人眼里你是多么偉大。
在沉淪陰暗的角落里愉镰,
你又是多么可悲米罚。
在人聲鼎沸的世界里,
你竟然得不到一絲的慰籍丈探。
秋雨綿綿录择,淅淅瀝瀝,
多少憂悶和沉重滴灌在你的心間碗降!
雨滴順著窗欞悄然滑落隘竭,
徜徉尋覓著某種快樂。
不幸的人們八显ā动看!
雖經(jīng)受無數(shù)磨難,
仍強忍心靈的傷痛爪幻,
走完屬于自己的人生菱皆!
那美妙的過去你不會忘記,
常常呼喚在你的眼前挨稿!
— 萬湖
4.
雨滴
謝爾蓋·葉賽寧
珍珠般的雨滴仇轻,璀璨的雨滴,
金色陽光里你是多么美麗奶甘,
綿綿的雨滴篷店,你是那么凄美,
落在那苦秋潮濕的窗扉臭家。
在忘卻中開心活著的人們船庇,
你在別人的眼里多么高大吭产,
在頹廢的黑暗里你又是那么可悲,
蕓蕓塵世里沒有人給你安慰鸭轮。
秋天的雨滴臣淤,有多少澆在了
你沉重憂郁的心頭。
悄悄地從玻璃上滑落徘徊窃爷,
恰似在找尋那一絲絲欣慰邑蒋。
不幸的人們啊,飽受生活摧殘按厘,
你要伴著心里的傷痛過好自己的一生医吊。
那讓你難以忘懷的美好前塵往事,
你一定會常常把它追憶逮京。
-漫天北風 譯
5.
雨滴
— 葉賽寧
珍珠般的雨滴卿堂,如此美麗,
好似在金色的光芒中絢麗無比懒棉。
凄慘的雨滴草描,你們有多么的憂傷,
在憂郁的秋天里落在潮濕的窗上點點滴滴策严。
在忘卻的生活中歡樂的人們穗慕,
在別人的眼中你們是多么的神奇。
在墮落的黑暗中你們是何等的悲凄妻导,
在偌大的世界里你們得不到安慰的話語逛绵。
秋天的水滴,你們將多少沉重的情感
帶入人們悲傷的心里倔韭。
在玻璃上悄悄地滑動并徘徊术浪,
就好像在尋找某種有趣的東西。
不幸的人們寿酌,必將經(jīng)歷生命的磨礪胰苏。
帶著心靈上的痛苦度過余生中的自己。
美好的過去你們永遠不會忘記份名,
常常回首將其記起妓美。
— 牡丹峰譯