注:
譯文參考自《隱藏的論語(yǔ)》。
解讀是個(gè)人暫時(shí)的淺見(jiàn)尊流。
第四篇開(kāi)始講仁帅戒,仁是孔子核心的內(nèi)容。那到底什么是仁呢崖技?可以這樣理解逻住,道是形而上的本源,但是人會(huì)產(chǎn)生思想迎献、語(yǔ)言和行為瞎访,如果這些符合道,那應(yīng)該就可以說(shuō)這個(gè)人是做到了仁吁恍。
4.1
【原文】
子曰:“里仁為美扒秸。擇不處仁,焉得知(zhì)冀瓦?”
【譯文】
孔子說(shuō):“安住在仁的境界才是最寶貴的伴奥。如果無(wú)法達(dá)到仁的境界,怎么能得到真正的智慧呢翼闽?”
【解讀】
這里也就是引出主題拾徙,那仁到底是什么樣子的呢?
4.2
【原文】
子曰:“不仁者感局,不可以久處約尼啡,不可以長(zhǎng)處樂(lè)。仁者安仁蓝厌,知者利仁玄叠。”
【譯文】
孔子說(shuō):“沒(méi)有達(dá)到仁的人拓提,既不能長(zhǎng)期過(guò)著簡(jiǎn)單樸素的生活读恃,也不能長(zhǎng)時(shí)間保持快樂(lè)的心境。通達(dá)仁的境界的人代态,才愿安住于仁的心境寺惫,懂得運(yùn)用智慧,才能發(fā)揮仁的妙用蹦疑∥魅福”
【解讀】
第一章講仁,第二章只是換一個(gè)角度來(lái)看問(wèn)題歉摧。做到仁是有智慧的艇肴,而做不到仁的人腔呜,是沒(méi)辦法長(zhǎng)久的約束自己,也沒(méi)辦法長(zhǎng)久的體驗(yàn)到快樂(lè)再悼。所以有智慧的人會(huì)保持仁核畴。