Hello darkness my old friend

The Sound of Silence..幾天來反復循環(huán)的一首歌曲蜗字,是改編過的現(xiàn)場演繹版本铣鹏。原曲是上世紀60年代一首吉他民謠作品鲜锚,同時也是電影《畢業(yè)生》的片尾曲(沒錯另一首是月光女神的“Scarborough Fair 斯卡堡集市”)

來說說改編的版本為何值得單曲循環(huán)事哭。首先狈定,改編版本的旋律在結(jié)構(gòu)上有很明顯的遞進層次颂龙,畫面感超強习蓬;跨音域的三重唱演繹(強調(diào)一下低音很重要),歌者給予了足夠的情感張力措嵌,把作品想要表達的從低吟遞進至宣泄躲叼,至吶喊,最后重歸冷寂的情緒做了細致分明的處理企巢;歌詞依舊華美枫慷,也很現(xiàn)實。它像是在講故事浪规,談感受或听,也讓聽者共鳴,把埋藏在心底的那種只能對著黑夜訴說的壓抑..迸發(fā)出來笋婿。

《畢業(yè)生》這部電影由于資源所限我只觀看了個“5分鐘看完一部電影”版本誉裆。然而改編后的歌曲唱的已經(jīng)不是那個“畢業(yè)生在物欲與精神沖擊下所面臨前途的迷茫與彷徨”,而是一個經(jīng)受物欲生活沖刷的人在寂靜之夜里的心靈吟唱缸濒。It'sactually a song of protest足丢,它或多或少讓現(xiàn)實里的我們產(chǎn)生共鳴,回憶起自己的一些經(jīng)歷庇配,腦補了一個故事 一部電影 一場人生斩跌。

People talking without speaking

People hearing without listening

People writing songs that voices never share?

...說而不言,聽而不聞捞慌,和唱不出聲音的歌曲滔驶,只因無人膽敢打擾這寂靜之聲。也許你聽著聽著便會哭起來卿闹,因為你也曾經(jīng)有過,或是正在經(jīng)歷迷失萝快、焦躁锻霎、落魄、妥協(xié)揪漩,沒有人能夠施以"圓手"旋恼,只能與黑夜對話...但是沒有關(guān)系,這證明你是個成熟的人奄容,過上了失重卻真實的生活冰更。

歌曲的最后,用acappella的方式昂勒,讓情感升華蜀细,蒸發(fā)...

Hello darkness my old friend...

------------------------------

(附上全部的歌詞,美美噠中文版請自行翻譯)

Hello darkness my old friend?

I've come to talk with you again?

Because a vision softly creeping?

Left the seeds while I was sleeping

And the vision that was planted in my brain?

Still remains within the sound of silence?


In reseless dreams I walked alone

Narrow streets of cobble stone

Neath the halo of a street lamp

I turned my collar to the cold and damp

When my eyes were stabbed by the flash of neon light that split the night?

And touched the sound of silence


And in the naked light I saw ten thousand people maybe more

People talking without speaking

People hearing without listening

People writing songs that voices never share?

And no one dare disturb the sound of silence


"Fool" said I, "You do not know"

Silence like a cancer grows

Hear my words that I might teach you

Take my arms that I might reach you

But my words like silent rain-drops fell

And echoed in the wells of silence


And the people bowed and prayed to the neon God they made

And the sign flashed out its warning in the words that it was forming

And teh sign said "the words of the prophets" are written on the subway walls and tenement halls

And wisphered in the sound of silence..

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末戈盈,一起剝皮案震驚了整個濱河市奠衔,隨后出現(xiàn)的幾起案子谆刨,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖归斤,帶你破解...
    沈念sama閱讀 223,207評論 6 521
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件痊夭,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡脏里,警方通過查閱死者的電腦和手機她我,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,455評論 3 400
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來迫横,“玉大人番舆,你說我怎么就攤上這事≡币” “怎么了合蔽?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 170,031評論 0 366
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長介返。 經(jīng)常有香客問我拴事,道長,這世上最難降的妖魔是什么圣蝎? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,334評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任刃宵,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上徘公,老公的妹妹穿的比我還像新娘牲证。我一直安慰自己,他們只是感情好关面,可當我...
    茶點故事閱讀 69,322評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布坦袍。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般等太。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪捂齐。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,895評論 1 314
  • 那天缩抡,我揣著相機與錄音奠宜,去河邊找鬼。 笑死瞻想,一個胖子當著我的面吹牛压真,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播蘑险,決...
    沈念sama閱讀 41,300評論 3 424
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼滴肿,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了佃迄?” 一聲冷哼從身側(cè)響起嘴高,我...
    開封第一講書人閱讀 40,264評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤竿音,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后拴驮,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體春瞬,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,784評論 1 321
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,870評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年套啤,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了宽气。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,989評論 1 354
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡潜沦,死狀恐怖萄涯,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情唆鸡,我是刑警寧澤涝影,帶...
    沈念sama閱讀 36,649評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站争占,受9級特大地震影響燃逻,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜臂痕,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,331評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一伯襟、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧握童,春花似錦姆怪、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,814評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至肥卡,卻和暖如春溪掀,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背召调。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,940評論 1 275
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留蛮浑,地道東北人唠叛。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,452評論 3 379
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像沮稚,于是被迫代替她去往敵國和親艺沼。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,995評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容