原文:
黔無驢芭商,有好事者船載以入。至則無可用搀缠,放之山下铛楣。虎見之艺普,龐然大物也簸州,以為神鉴竭。蔽林間窺之,稍出近之岸浑,憗憗然莫相知搏存。
他日,驢一鳴矢洲,虎大駭璧眠,遠遁,以為且噬己也读虏,甚恐责静。然往來視之,覺無異能者盖桥。益習其聲灾螃,又近出前后,終不敢搏揩徊。稍近益狎腰鬼,蕩倚沖冒,驢不勝怒塑荒,蹄之熄赡。虎因喜齿税,計之曰:“技止此耳彼硫!”因跳踉大?,斷其喉偎窘,盡其肉乌助,乃去。
譯文:
黔地本來沒有驢陌知,有那好事之徒從外地用船運來了驢他托,可沒有什么用處,于是就放到山下仆葡。老虎突然看見了驢赏参,竟然是個龐然大物,以為它是一種神沿盅。就藏在樹林中偷偷看把篓,即使稍稍離它近一些,也是一幅小心警惕不知如何是好的樣子腰涧。
一天韧掩,驢大聲叫喚,虎很害怕窖铡,即遠遠跑開了疗锐,以為要咬它坊谁,非常恐慌滑臊。經(jīng)過往來觀察口芍,發(fā)覺它并沒有特殊的本事。等到聽慣了驢的叫喚之后雇卷,又跑到了驢的身邊鬓椭,但還是不敢跟它較量。等到離它更近更加隨便的時候关划,就對驢放肆起來小染,驢忍不住大怒,就踢了虎一下祭玉。老虎忽然高興的盤算道:"也就是這點本事氧映!"遂即跳躍起來咆哮起來春畔,咬斷了驢的喉嚨脱货,吃完了驢的肉之后,方才離去律姨。
這是唐代柳宗元寫的一則寓言振峻,寫一頭驢子體大聲宏,但終被老虎吃掉的故事择份,以貌似強大的驢子來諷刺作威作福的大人物扣孟。
從整篇寓言來看,可以從兩個角度去理解荣赶。從驢子方面看凤价,一開始它還能大聲叫一叫,因其體大拔创,可以顯得很有本事的樣子利诺,但它發(fā)怒后,踢了老虎剩燥,就暴露了自己慢逾,使別人不再害怕它了。從老虎方面看灭红,當遇到新事物的時候侣滩,它是保守謹慎的,但它慢慢觀察和慢慢嘗試变擒,最終發(fā)現(xiàn)了對方并沒有想象中的那么強大君珠。
從這則寓言出發(fā),我們就可以思考自己在對人對事方面該如何處理了娇斑。