讀書筆記《Gathering Blue》


2024 No.5 《Gathering Blue》

作者:Lois Lowry

藍思指數(shù):680L

《Gathering Blue》是the giver quartet四部曲的第二本,但是跟第一本內容上并沒有關聯(lián)。

四部分別是《The Giver》《Gathering Blue》《Messenger》《Son》(中文:記憶傳授人暇唾,歷史刺繡人哼审,森林送信人,兒子)

《Gathering Blue》設定的背景是一個與現(xiàn)實世界相似但是又很原始狀態(tài)的社會樊销,主人公Kira生來腿有殘疾侨拦,在她的媽媽去世以后稠通,她因為自己獨特的天賦被統(tǒng)治者選為刺繡人。這期間他認識了木匠Thomas 和傳唱者Jo以及能為人帶來歡樂的Matt殖妇。通過Kira的視角揭露了統(tǒng)治者的陰謀刁笙。情節(jié)并不復雜,基本上都能預料到事情的走向,結尾同樣是開放式的疲吸。整體給我的感覺比較平淡座每。但讀起來比《Number the Stars》累,雖然藍思指數(shù)差不多摘悴,因為涉及到刺繡和木工的一些詞匯峭梳,而且Matt在里面是一個沒有接受過教育的小男孩,他的語言感覺不太正規(guī)蹂喻。

摘抄幾個讀的過程中劃下來的句子:

1,

Pain makes you strong, her mother had told her. She had not said quiet, or nice.

2葱椭,Outside, it was stormy. Wind shook the trees and blew a sheet of heavy rain against the building

3,Great sheets of rain spattered against the window, distracting her. Kira sighed and watched the trees bend and sway in the wind. Thunder muttered in the distance.

4口四,The days, busy ones, tiring ones, began to pass. 想到日月如梭

5挫以,The woman's hands were gnarled and stained. She lifted one in greeting. She had few teeth and her skin was folded into wrinkles, but her eyes were unclouded.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市窃祝,隨后出現(xiàn)的幾起案子掐松,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖粪小,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,265評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件大磺,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡探膊,警方通過查閱死者的電腦和手機杠愧,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,078評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來逞壁,“玉大人流济,你說我怎么就攤上這事‰绱常” “怎么了绳瘟?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,852評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長姿骏。 經(jīng)常有香客問我糖声,道長,這世上最難降的妖魔是什么分瘦? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,408評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任蘸泻,我火速辦了婚禮,結果婚禮上嘲玫,老公的妹妹穿的比我還像新娘悦施。我一直安慰自己,他們只是感情好去团,可當我...
    茶點故事閱讀 65,445評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布抡诞。 她就那樣靜靜地躺著拜马,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪沐绒。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上俩莽,一...
    開封第一講書人閱讀 49,772評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音乔遮,去河邊找鬼扮超。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛蹋肮,可吹牛的內容都是我干的出刷。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,921評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼坯辩,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼馁龟!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起漆魔,我...
    開封第一講書人閱讀 37,688評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤坷檩,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后改抡,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體矢炼,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,130評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,467評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年阿纤,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了句灌。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,617評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡欠拾,死狀恐怖胰锌,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情藐窄,我是刑警寧澤资昧,帶...
    沈念sama閱讀 34,276評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站枷邪,受9級特大地震影響榛搔,放射性物質發(fā)生泄漏诺凡。R本人自食惡果不足惜东揣,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,882評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望腹泌。 院中可真熱鬧嘶卧,春花似錦、人聲如沸凉袱。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,740評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至钟鸵,卻和暖如春钉稍,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背棺耍。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,967評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工贡未, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人蒙袍。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,315評論 2 360
  • 正文 我出身青樓俊卤,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親害幅。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子消恍,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,486評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容