目的地:圣塞巴斯蒂安,西班牙
一個(gè)城市有水就有靈氣典奉,近海又更添了一份仙氣。圣塞巴斯蒂安是坐落在西班牙北部巴斯克區(qū)的海濱城市。這座城市因?yàn)閾碛腥利惖暮┒蔀闅W洲的度假勝地猿诸。除了海灘,Pintxo美食文化也是這座城市的一大特色狡忙。
Tapas,是西班牙最著名的飲食文化灾茁,我最愛它驚喜感實(shí)足的特點(diǎn)窜觉。簡(jiǎn)單說就是點(diǎn)上一杯啤酒、紅酒或者飲料北专,配上幾小碟小吃禀挫,一頓飯可以吃個(gè)幾家店。有趣的是你完全不知道店家會(huì)為你端上什么小吃拓颓,根據(jù)廚子心情而決定语婴。Pintxo,則是巴斯克地區(qū)對(duì)Tapas的稱法。在圣塞巴斯蒂安砰左,不同店家會(huì)在吧臺(tái)上排滿了小食任你自己挑匿醒,一頓飯你可以換上幾家店,一般都站著吃缠导,直到大伙都差不多七八分飽的時(shí)候廉羔,選上一家店坐下來一起吃最后一道。圣塞巴斯蒂安靠海僻造,所以海鮮是這里的常用原料憋他。
朋友帶我去領(lǐng)略Pintxo美食文化的時(shí)候,吧臺(tái)小伙子手臂上若隱若現(xiàn)的漢字紋身抓住了我的視線髓削。以前常聽聞很多老外覺得紋幾個(gè)漢字在身上很酷竹挡,制造出一些幽默效果,比如“勇男”蔬螟、 “力士”此迅、“英雄”等,比較能夠讓人理解旧巾。也有些鬧笑話的比如紋個(gè)“狗”耸序、“貓”、“兔”等的寵物愛好者鲁猩,雖說搞笑卻還是可以接受的坎怪。而當(dāng)我看清了這位服務(wù)員胳膊上的紋身,徹底目瞪口呆了廓握。
我:“哥們搅窿,你的紋身是啥意思你知道嗎?”
服務(wù)員:“中文或者日文字吧隙券∧杏Γ”
我:“我是說每個(gè)字確切的含義你知道嗎?”
服務(wù)員:“是我名字的翻譯娱仔°迤”
我:“你叫什么名字?”
服務(wù)員:“我叫Alex牲迫∧推樱”
我心想西班牙人叫Alex可能是Alexander或者Alejandro等名字簡(jiǎn)稱,但怎樣也不可能翻譯成“女手功拳”四個(gè)大字m镌鳌I盖汀!這紋身師傅未免也太坑人了陪每!這位服務(wù)員小伙子問我每個(gè)字的含義是什么影晓,猶豫了下我還是決定告訴他镰吵,不能誤人子弟啊俯艰!我心想他知道真相后肯定會(huì)有把紋身洗去的想法吧捡遍。誰知道當(dāng)我解釋一氣后锌订,這小伙子笑嘻嘻地說:“哈哈竹握,女人我喜歡,功夫我喜歡辆飘,手握拳頭啦辐,哼-哼-哈-嘿…原來這么多意思!太好了蜈项∏酃兀”我瞬間無語,這時(shí)身旁另一個(gè)正在吃Pintxo的大爺也加入了對(duì)話紧卒,他表示自己曾在馬德里紋過漢字紋身在自己的背上侥衬。
大爺:“我當(dāng)時(shí)的紋身師傅是學(xué)過中文的,還很懂中國(guó)文化跑芳,他給我講解中國(guó)十二生肖轴总,于是我就把我的生肖紋到背上了〔└觯”
我:“大爺怀樟,您的生肖是什么?”
大爺:“我屬雞盆佣⊥ぃ”
我:“。共耍。虑灰。。痹兜。穆咐。”
“女手功拳”小伙子和“雞”大爺興奮地聊著他們的漢字紋身佃蚜,我還是靜靜地在一邊做個(gè)美少女吧......也許某一天這位大爺會(huì)去中國(guó)旅行庸娱,他會(huì)不會(huì)去三亞的海灘曬曬太陽,順便秀一秀背后的紋身谐算?
語言文化這玩意兒熟尉,真不是幾字幾句能解釋清楚的,對(duì)于他們來說洲脂,那些漢字紋身不過就是好玩的符號(hào)而已斤儿,呵呵~