看過很多中國人寫的日本和日本人翁垂,卻第一次看日本人筆下的日本人琳状。不過當(dāng)你打開書磕瓷,就會(huì)發(fā)現(xiàn),這本書里面不僅僅寫了日本人念逞,還寫了很多內(nèi)容困食。
? 日本人身上有很多優(yōu)點(diǎn),但是中國人無論如何變不成日本人翎承,這是學(xué)不來的硕盹,中國人也有中國人的優(yōu)點(diǎn),所以重要的互相了解叨咖,互相交流瘩例,認(rèn)清楚自己,了解自己甸各,了解對(duì)方垛贤,找到自己的優(yōu)勢(shì),然后去發(fā)揚(yáng)優(yōu)勢(shì)趣倾。
? 作者是一個(gè)善于思考的作家聘惦,對(duì)很多事物的看法都比較深刻。比如作者說引起疾病的病毒儒恋,對(duì)病毒來說善绎,它們的目的并不是殺死人黔漂,而是讓疾病本身變得長一點(diǎn),然后在這個(gè)期間禀酱,想辦法逃離病人炬守,去向更廣泛的人群中去傳播,殺死人不是它們的目的比勉。這么一想的確很有道理劳较。
? 還有人類的文明為什么會(huì)在亞歐大陸上產(chǎn)生,四大文明古國都在這個(gè)范圍內(nèi)浩聋,埃及所在的北非观蜗,其實(shí)可以認(rèn)為屬于地中海文化圈。從地圖上看衣洁,文明沒發(fā)展起來的南北美洲還有沙哈拉以南的非洲墓捻,這些大陸都是豎長的,而文明的發(fā)展收到氣候的限制坊夫,熱帶文明砖第,溫帶文明,寒帶文明是完全不同的环凿,就好像我們中國的農(nóng)耕文明和草原文明一樣梧兼,水火不相容。所以文明的交流一般只在同緯度橫向進(jìn)行智听,豎向的交流非常困難羽杰。而亞歐大陸是在緯度中最寬廣的一個(gè),所以四大文明古國都處于同一個(gè)緯度中到推,可以互相交流考赛,最后創(chuàng)造出高度的文明來。
? 而且英國文明很容易就移植到了美國莉测,而很難復(fù)制到南美洲颜骤,就說明文明容易沿著緯度擴(kuò)張。同樣跨越了赤道以后捣卤,英國的文明也成功地?cái)U(kuò)張到了赤道另一面同樣緯度的南非忍抽、澳大利亞、新西蘭這幾個(gè)國家董朝。而美國文明卻很難跨越緯度復(fù)制到南美洲梯找。
? 當(dāng)然作者論述最多的還是日本和日本人,比如日本人看待家庭益涧,會(huì)把一個(gè)家庭分成兩部分锈锤,一個(gè)是男人的家庭,一個(gè)是母親和孩子的家庭。兩個(gè)家庭共處一處久免,卻互相不干涉浅辙,這在西方和中國人的眼里挺不可思議的。其實(shí)文明和文明之間的差異比我們想象的要大得多阎姥,雖然語言可以翻譯记舆,但是語言在翻譯的過程中,就丟掉了大量的信息呼巴,在翻譯的過程中泽腮,總是讓我們用我們的視角去看待別的文明。其實(shí)這個(gè)世界的矛盾衣赶、戰(zhàn)爭(zhēng)诊赊、沖突的本質(zhì),就是文明的沖突府瞄,不同的文明在交流中出現(xiàn)了誤解碧磅,等到了解了對(duì)方,矛盾也就可以化解了遵馆。