因為想給孩子找點繪本,就去圖書館辦了卡凤壁。圖書館環(huán)境很好吩屹,可惜趕上疫情,開的時間有限拧抖。
法國小鎮(zhèn)上的圖書館很大煤搜,很多書和光盤已烤。但是童書來說稽荧,法語繪本外的語言就相對少很多娄涩。有點遺憾系忙。法語書的數(shù)量,感覺孩子不買書其實也完全可以的迹卢。
我偶然看到一本小書覺得不錯辽故,英法雙語的。很適合剛開始讀書的小朋友以及我這種法語初學(xué)者腐碱√芄福《On ne mange pas les mouche》(《Flies are not good to eat》)。
孩子的消防員翻翻書今天也都要還了症见,每次都有點舍不得喂走。但借書的好處是你會堅持看,買的書反而容易落灰谋作。而比較麻煩的就是因為遇到喜歡的書就容易多讀很多次容易錯過還書日芋肠,我想會不會有滯納金呢?結(jié)果并沒有任何滯納金遵蚜。而且還書時候6本忘帶了一本帖池,管理員提示我有一本沒還,我說那我一會兒來還谬晕,她說碘裕,如果你想延期也可以。我很開心攒钳,這樣今天不用再跑一次了帮孔。最后我問我的讀書卡丟了怎么補辦,管理員說你確認(rèn)找不到了嗎不撑?我說應(yīng)該就在家里文兢,可是我就是沒找到,她說那你今天想借書的話就不用卡了焕檬,下次來還書時候如果還沒找到卡想補辦交3歐就可以姆坚。真的很人性化,第一次辦理是免費的实愚,補辦也只需要三歐兼呵,價格合理。于是我又借了五本繪本開心的回家了腊敲。
因為疫情击喂,目前只能短暫停留借書,不可以坐在里面讀書了碰辅。希望疫情盡快過去懂昂,就可以多帶孩子去圖書館看書了。