今天,看到一篇轉(zhuǎn)發(fā)的英語小文章孕荠,覺得很好娩鹉,讓我想起了上中學時老師對早戀同學說的一句話:"每朵花都有固定的花期攻谁,開的太早,必定敗的也早"底循。這篇小文章可拿來進行很多自我安慰巢株,但我們?nèi)砸獔孕牛褐灰冻觯蜁谢貓笪醯樱皇腔貓笥袝r以另外一種方式向你展現(xiàn)阁苞。
以下為我的翻譯對照版,與君共享祠挫。
New York is 3 hours ahead of California, but it does not make California slow.
紐約的時差要比加利福尼亞提早3個小時那槽,但這并不會讓加利福尼亞變得緩慢落后。
Someone graduated at the age of 22, but waited 5 years before securing a good job!
有人22歲就大學畢業(yè)了等舔,但是直到5年后才固定一份好工作骚灸!
Someone became a CEO at 25, and died at 50.
有人25歲就成為執(zhí)行總裁,但是50歲就英年早逝慌植。
While another became a CEO at 50, and lived to 90 years.
而還有人在50歲才成為執(zhí)行總裁甚牲,但是活到了90歲。
Someone is still single, while someone else got married.
有人仍舊單身蝶柿,而其他人已經(jīng)成家丈钙。
Obama retires at 55, but Trump starts at 70.
奧巴馬55歲退休,但是特朗普70歲才成為美國總統(tǒng)交汤。
Absolutely everyone in this world works based on their Time Zone.
毫無疑問雏赦,世間所有人都按照各自的時區(qū)運轉(zhuǎn)。
People around you might seem to go ahead of you, some might seem to be behind you.
你周圍的人似乎超越了你芙扎,而另外一些人好像落后了你星岗。
But everyone is running their own RACE, in their own TIME.
但是,每個人都在他們各自的時區(qū)里參加比賽戒洼。
Don't envy them or mock them.
沒必要羨慕或是嘲弄他們俏橘。
They are in their TIME ZONE, and you are in yours!
他們只是在自己的時區(qū)里,而你在你的時區(qū)里圈浇。
Life is about waiting for the right moment to act.
生活本就是等待適合自己的時機敷矫,然后伺機而動。
So, RELAX.
所以汉额,放輕松點吧曹仗。
You're not LATE.
你并沒有遲到。
You're not EARLY.
你也并沒有提前蠕搜。
You're very much ON TIME, and in your TIME ZONE.
你只是在自己的時區(qū)里剛好準時而已怎茫。