這是我前些天愚人節(jié)前期改的一個歌詞 原曲來自于鬼怪中的一首暖萌的插曲~你很漂亮
說起來 這倒真不是我改編的第一首鬼怪插曲了 以后有機(jī)會一定要把以前改過的歌都搬出來
這首歌的名字叫做 愚人節(jié)
愚人節(jié)
總說出太多話語 難保證來自心底
春天不是花季 夏天不會下雨 我也不想你
你說的每一個詞句 我偷偷都藏在心里 再 假裝記不清
每天 都說出了謊言 直到這一天 然后吐露出心愿
愿天氣 快下雨 快下雨 千萬別放晴 我現(xiàn)在就能過去接你
在等候 再等候 片刻的擁有 你手在我手中的時候
你偶爾自我懷疑 我都努力去平息
假裝客觀得體 假裝不會偏心 你 與別人無異
你說的每一個詞句 我偷偷都藏在心里 再 假裝記不清
跟著 你的心情旋轉(zhuǎn) 偶爾在云端 放下其他一切不管
我把我 這顆心 的秘密 全都交給你 請你一定要小心翼翼
別弄丟 別弄丟 我攢了好久 每個和你遇見的時候
記得有一個午后 一起走快到路的盡頭
雀躍 得像個孩童 過馬 路趁機(jī)拉你手
就這樣 看著你 騙著你 不想放開你 今天終于不虛情假意
我愛你 我愛你 你是最美麗 好想擁抱著你說這一句
你是謎題 你是呼吸 牽你手在夢里 ?醒來居然紅了眼睛
我愛你 我愛你 你是最美麗 以后不再對你說 這句
圖片發(fā)自簡書App