唐·岑參的《行軍九日思長(zhǎng)安故園》轮听,唐·李益的《夜上受降城聞笛》笋鄙。
夜上受降城聞笛
唐 · 李益
回樂(lè)峰前沙似雪吸重,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管歪今,一夜征人盡望鄉(xiāng)嚎幸。
譯文
回樂(lè)峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜寄猩。
不知何處吹起凄涼的蘆管嫉晶,一夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉(xiāng)。
注釋
⑴受降城:唐初名將張仁愿?為了防御突厥田篇,在黃河以北筑受降城替废,分東、中泊柬、西三城椎镣,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。另有一種說(shuō)法是:公元646年(貞觀二十年)兽赁,唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來(lái)状答。
⑵回樂(lè)峰:唐代有回樂(lè)縣?,靈州治所刀崖,在今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南惊科。回樂(lè)峰即當(dāng)?shù)厣椒辶燎铡R蛔鳌盎貥?lè)烽”:指回樂(lè)縣附近的烽火臺(tái)馆截。
⑶城下:一作“城上”,一作“城外”蜂莉。
⑷蘆管:笛子蜡娶。一作“蘆笛”混卵。
⑸征人:戍邊的將士。盡:全翎蹈。
作者簡(jiǎn)介
李益(746-829)淮菠, 唐代詩(shī)人,字君虞荤堪,陜西姑臧(今甘肅武威)人合陵,后遷河南鄭州。大歷四年(769)進(jìn)士澄阳,初任鄭縣尉拥知,久不得升遷,建中四年(783)登書(shū)判拔萃科碎赢。因仕途失意低剔,后棄官在燕趙一帶漫游。