【看電影學(xué)英語】冰雪奇緣 10


視頻詳細發(fā)音解析見同名?微bo、公主號啼肩、頭條

It was an accident. She was scared.

She didn't mean it. She didn't mean any of this...

Tonight was my fault. I pushed her.


★1★

accident /??ks?d?nt/ n. 事故翎承;意外

【例句】

Their early arrival was just an accident.

他們早到僅僅是偶然而已硕盹。

★2★

mean /mi?n/ vt. 意思是;本意是叨咖;表示…的意思

【例句】

What did he mean by that remark?

他說那話是什么意思瘩例?

★3★

fault /f??lt/ n. 故障;錯誤甸各;缺點

【例句】

Why should I say sorry when it's not my fault ?

不是我的錯為什么要我道歉垛贤?

【譯文】

這只是個意外。她是嚇壞了趣倾。

她不是故意的南吮,她不是故意要這樣的。

今晚的事是我的錯誊酌,是我把她逼成這樣的部凑。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者碧浊。
  • 序言:七十年代末涂邀,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子箱锐,更是在濱河造成了極大的恐慌比勉,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,372評論 6 498
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件驹止,死亡現(xiàn)場離奇詭異浩聋,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機臊恋,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,368評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門衣洁,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人抖仅,你說我怎么就攤上這事坊夫∽┑冢” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,415評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵环凿,是天一觀的道長梧兼。 經(jīng)常有香客問我,道長智听,這世上最難降的妖魔是什么羽杰? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,157評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮到推,結(jié)果婚禮上考赛,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己环肘,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,171評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布集灌。 她就那樣靜靜地躺著悔雹,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪欣喧。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上腌零,一...
    開封第一講書人閱讀 51,125評論 1 297
  • 那天,我揣著相機與錄音唆阿,去河邊找鬼益涧。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛驯鳖,可吹牛的內(nèi)容都是我干的闲询。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,028評論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼浅辙,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼扭弧!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起记舆,我...
    開封第一講書人閱讀 38,887評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤鸽捻,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后泽腮,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體御蒲,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,310評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,533評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年诊赊,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了厚满。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,690評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡碧磅,死狀恐怖痰滋,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出摘能,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤敲街,帶...
    沈念sama閱讀 35,411評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布团搞,位于F島的核電站,受9級特大地震影響多艇,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏逻恐。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,004評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一峻黍、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望复隆。 院中可真熱鬧,春花似錦姆涩、人聲如沸挽拂。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽亏栈。三九已至,卻和暖如春宏赘,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間绒北,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,812評論 1 268
  • 我被黑心中介騙來泰國打工察署, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留闷游,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,693評論 2 368
  • 正文 我出身青樓贴汪,卻偏偏與公主長得像脐往,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子扳埂,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,577評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容