11.6 南容三復“白圭”活烙,孔子以其兄之子妻之。
【注釋】
▲南容:南宮括遣鼓,字子容啸盏,亦稱南宮,春秋末年魯國人骑祟,既是孔子的學生回懦,又是孔子的侄婿气笙。
▲三復:再三反復誦讀。
▲白圭:《詩經(jīng)·大雅·抑》:“白圭之玷粉怕,尚可磨也健民;斯言之玷抒巢,不可為也贫贝。”(白玉上的污點還可以磨掉蛉谜,我們言論中有毛病稚晚,就無法挽回了。這是告誡人們要謹慎自己的言語型诚。)
【譯文】
南容反復誦讀“白圭之玷客燕,尚可磨也;斯言不玷狰贯,不可為也也搓。”的詩句來告誡自己要謹言慎行涵紊,孔子把侄女嫁給了他傍妒。
【學而思】
“三復白圭”指慎于言行,南容經(jīng)常誦讀這首詩是告誡自己要謹言慎行摸柄,這是君子的品行颤练。謹言慎行能使自己少犯錯,這是是修己驱负;謹言慎行能使工作中少犯錯嗦玖,這是是為人。
“謹言慎行”并非“言多必失”跃脊、“禍從口出”宇挫,前者是修己為人,后者是膽小怕事酪术。
參讀:
《為政篇》2.18子曰:“多聞闕疑捞稿,慎言其馀,則寡尤拼缝。多見闕殆娱局,慎行其馀,則寡悔咧七∷テ耄”
《子路篇》13.3子曰:“君子于其所不知,蓋闕如也继阻〕芴危”
《陽貨篇》17.14子曰:“道聽而涂說废酷,德之棄也∧疲”
《公冶長篇》5.2子謂南容:“邦有道澈蟆,不廢;邦無道卓研,免於刑戮趴俘。”以其兄之子妻之奏赘。
【知識擴展】
《孔子家語·弟子行》:“獨居思仁寥闪,公言仁義。其于詩也磨淌,則一日三覆疲憋,白圭之玷,是宮絳(絳同韜[tāo]梁只,南宮括又稱南宮韜)之行也缚柳。孔子信其能仁搪锣,以為異士秋忙。”
(個人獨居時想著仁愛淤翔,做官時講話講的是仁義翰绊,對于《詩經(jīng)》上的‘白圭之玷,尚可磨也’的話牢記在心旁壮,因此言行極其謹慎监嗜,如同一天三次磨去白玉上的斑點,這是南宮適的品行抡谐〔闷妫孔子相信他能行仁義,認為他是與眾不同的人麦撵。)
《荀子·大略篇》:君子疑則不言刽肠,未問則不言,道遠日益矣免胃。
(君子對于存有疑惑的就不說音五,還沒有請教過的就不談論。這樣做的時間長了羔沙,知識就會一天天增加躺涝。)