西安發(fā)布訊 對于文學(xué)愛好者來說,他們一定感興趣自己鐘愛的作家托呕,用的是鉛筆含蓉、鋼筆、毛筆项郊,還是打字機(jī)?坐著寫馅扣、躺著寫,還是站著寫?每天寫多少字?由宋寧剛翻譯的書籍《怪作家》着降,將為你揭曉心中疑惑差油。4月13日下午,西安南門內(nèi)的上海三聯(lián)書店舉行了《怪作家》新書共讀暨新書簽售會任洞。會上蓄喇,譯者宋寧剛透露書中細(xì)節(jié)及現(xiàn)場誦讀書中精選段落,幾位嘉賓還分享了陜籍作家的小癖好交掏。
新書共讀會現(xiàn)場
宋寧剛首次翻譯外國文學(xué)
如何兼顧作品文學(xué)性成難題
新書共讀會上公罕,邀請《怪作家》譯者宋寧剛、當(dāng)代著名收藏家崔文川耀销、青年作家王剛、作家陳中海及十余名讀者一起共讀《怪作家》铲汪。宋寧剛回憶自己的翻譯初衷及過程時稱熊尉,因?yàn)槭堑谝淮畏g外國文學(xué),擔(dān)心翻譯的不夠準(zhǔn)確掌腰,但又深深的被書中內(nèi)容所吸引狰住,在朋友的鼓勵下,接受邀約齿梁。2017年底拿到書籍電子版后催植,沒有立刻著手翻譯肮蛹,而是在多次通讀作品,細(xì)細(xì)咀嚼文章細(xì)節(jié)创南,3個月后才正式開始翻譯工作伦忠。
共讀會現(xiàn)場
“這本書描述了多國作家的寫作癖好,書中夾雜著英語稿辙、法語昆码、德語、意大利語等多種語言邻储,這給翻譯工作帶來了很多困難赋咽。” 宋寧剛回憶時說吨娜。除此之外脓匿,他還面臨著在翻譯過程中要如何兼顧文學(xué)性,讓讀者在閱讀時感受作者在用詞上的精雕細(xì)琢宦赠。
陜籍作家的小癖好你知道嗎陪毡?
路遙愛咖啡抽煙 方英文用毛筆寫作
《怪作家》這本書里記錄了80多位作家的小癖好,比如司湯達(dá)在寫作前要讀民法典袱瓮,毛姆要讀伏爾泰;喬伊斯在寫作時要穿白外衣缤骨,伍爾夫要用紫墨水;海明威站著寫,而卡波特躺著寫;席勒會在書房抽屜放滿爛蘋果尺借,讓臭味來激發(fā)他的創(chuàng)造力;阿加莎·克里斯蒂則喜歡坐在浴缸绊起,一邊啃蘋果,一邊構(gòu)思謀殺......
那譯者宋寧剛又有哪些小癖好呢?“癖好倒沒有燎斩,只是有一些寫作習(xí)慣吧虱歪。” 宋寧剛笑著解釋說栅表,我習(xí)慣在上午寫作笋鄙,每天如此,即使上午有其它事怪瓶,也會盡早起完成早上規(guī)定的寫作任務(wù)萧落。在宋寧剛看來寫作可是個體力活,在翻譯《怪作家》這本書時洗贰,要求自己每天完成七八百字的翻譯工作找岖,按計(jì)劃有步驟的完成。除此之外敛滋,他還會在口袋或者包里放置一個小筆記本许布,記錄隨時迸發(fā)出來的寫作靈感。
分享會上绎晃,幾位嘉賓分享了陜籍作家的“小癖好”蜜唾。作家路遙在寫作時常常是在煙霧繚繞的夢幻狀態(tài)下完成他的創(chuàng)作杂曲,除了香煙這件價(jià)值昂貴的物品,另外一個就是舶來飲品——雀巢咖啡袁余。路遙在寫《平凡的世界》擎勘,完全成了癮君子,靠著喝咖啡泌霍,抽香煙货抄,最后完成《平凡的世界》第三部。也正是這些所謂的香煙朱转、咖啡等等過度吸食和過度勞作蟹地,大大損害著路遙并不堅(jiān)實(shí)的軀體。
方英文用毛筆為讀者簽名
嘉賓們在會上分享的另外一位作家藤为,他堅(jiān)持用毛筆寫作怪与,寫著寫著,就寫成了“著名書法家”缅疟。這位就是繼路遙分别、陳忠實(shí)、賈平凹三大作家之后存淫,又一位具有全國影響的陜西作家方英文耘斩。方英文是當(dāng)今中國唯一堅(jiān)持用毛筆寫作的作家,并且堅(jiān)持用毛筆給讀者簽名桅咆。由于書風(fēng)灑脫溫潤括授、雋永清麗,被業(yè)界稱為“真正的文化人”岩饼,2012年獲“中國新時代風(fēng)雅名士”稱號荚虚。
現(xiàn)場,譯者宋寧剛和作家陳中海挑選書中段落籍茧,進(jìn)行誦讀版述,在場讀者認(rèn)真聆聽。記者帶回來誦讀時的現(xiàn)場視頻寞冯,一起來看看吧~
記者 陳晨 朱蕊