所謂的說人話忽洛,就是說讓人聽得懂的話。
之前我有個(gè)外號(hào)叫“拽拽”欺税,千萬別以為是什么好詞侈沪。東北話翻譯過來就是我說話太文鄒鄒了。其實(shí)我并沒有說什么詩詞歌賦晚凿,之乎者也亭罪,只是有些詞不夠白話而已。比如歼秽,“這伙人”我會(huì)說成“這群人”应役,“涼水”我會(huì)說成“冰水”等等諸如此類,這些是我們家里的人的表達(dá)方式燥筷,可是到了大學(xué)與天南海北的人聊天箩祥,就得改了。不然沒人愿意跟你聊肆氓。我甚至特意花了兩天的時(shí)間來練習(xí)“TMD”只是為了在合適的場合用袍祖。
上班第一個(gè)月與同事們熟了,他們才告訴我谢揪,說我每次接打電話“請蕉陋,謝謝,對不起拨扶,您……”的讓大家覺得這個(gè)人好假啊凳鬓,又不是不認(rèn)識(shí)。于是患民,我痛改前非缩举,把與同事(不是與領(lǐng)導(dǎo)哦)“麻煩您優(yōu)先處理”變成了“麻溜的,趕緊給我,我著急”于是同事慢慢的都變成了朋友蚁孔。
看到這,肯定有些人不以為然……可是有時(shí)候真的就是這些詞讓人和人之間豎起了一道墻惋嚎。
最近一位新同事杠氢,因?yàn)槭鞘来嗅t(yī),崇尚國學(xué)另伍。于是說話都是成語鼻百,詩詞的往外蹦。所以好多時(shí)候就很尷尬摆尝,他卻不自知温艇。我相信這只是他的習(xí)慣《楣可是跟他說話的人并不一定能接受的勺爱。當(dāng)大家正在熱火朝天的痛訴合作方多么難纏,他幽幽的飄過一句“我很不以為然…”當(dāng)時(shí)話題終止讯检。當(dāng)我們看著窗外烏云蓋日琐鲁,呼喊著“哎,你看那邊天都黑了人灼,雨真TM大”他開始吟詩“溪云初起日沉閣围段,山雨欲來風(fēng)滿樓”,立刻人做鳥獸散投放。飯桌上奈泪,領(lǐng)導(dǎo)敬酒說了一句“兄弟們,干了”到他敬酒“高堂明鏡悲白發(fā)灸芳,朝如青絲暮成雪涝桅,人生得意須盡歡,莫使金樽空對月”一萬只烏鴉飛過耗绿,我恨恨的大喝一句“說人話”苹支。長此以往,大家覺得與他聊天顯得自己好沒有文化啊误阻,于是就敬而遠(yuǎn)之了…
看到他债蜜,我想到當(dāng)初的自己。
好好說人話究反,可以讓你漲人氣