——越是年輕,越是被相似性誤導(dǎo)著去驚喜饵较。
而當喪失了時空的錯亂感拍嵌,日復(fù)一日地明晰了自身的時間線,美感也加速著流失循诉。最后横辆,反愿重新投身于混沌中。
昆德拉將這種前期狀態(tài)歸因與ignorant. 不是知識層次和人生階段的差別引起的無知茄猫,而是出自人類內(nèi)心深處對無知的陶醉和欣喜狈蚤。
無知是一種及其洪荒的狀態(tài),無知者傾向宇宙是隨機卻有某種意義的划纽,相似性是某種預(yù)兆或者提示脆侮。另一方面,依賴精神的觸角去探索和認知勇劣,這樣的人對人生懷抱著各色期待靖避,也因而更富有正面或負面的激情。