How to read a Dictionary

Flashback:

I think these suggestions about how to read , and how not to misuse,a dictionary are easy to follow.But like all other rules they will be followed well only by the man who is rightly motivated in the first place . And in the last place,they will be wisely applied only by the man who remembers that we are both free and bound in all our dealing with language,whether as writers or readers.

A good dictionary will answer all your questions about words under these four heads. The art of reading a dictionary consists in knowing what questions to ask about words and how to find the answers.I have suggested the questions. The dictionary itself tells you how to find the answers. In this respect, it is a perfect self-book, because it tells you what to pay attention to and how to interpret the various abbreviations and symbols it uses in giving you the four varieties of imformation about words. Anyone who fails to consult the explanatory notes and the list of abbreviations at the beginning of a dictionary can blame only himself for not being able to read the dictionary well. Unfortunately, many people fail here, as in the case of other books, because they insist upon neglecting the prefactory matter––as if the author were just amusing himself by including it.

(Many books drive from their story and sentences and phrases are all drive from words as we all know, reading and writing are both important for us to improve our English levels and if we want to use more meaningful means ,we must know the usage and the only way we could find that is to find our dictionary and do a effective way,many of us never regard it but few people success because of it)

If we remenber that a dictionary is a book about words,we can derive from that fact all the rules for reading a dictionary intelligently. Words can be looked at in four ways.

(1)words are physical things

(2)words are parts of speech

(3)words are signs

(4)words are conventional.

In short,don't forget that the dictionary is a book about words, not about things. It can tell you how men have used words,but it does not define the nature of the things the words name.

ha! There is no more irritating fellow than the man who tries to settle an argument about comnunism,or justice, or liberty,by quoting from Webster.

Another negative rule is: Do not swallow the dictionary. Do not try to get word-rich quick, by memorizing a lot of fancy words whose meanings are unconnected with any actual experience.

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子宋距,更是在濱河造成了極大的恐慌椎眯,老刑警劉巖律罢,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,000評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件缓待,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡族沃,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)频祝,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,745評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來脆淹,“玉大人常空,你說我怎么就攤上這事「悄纾” “怎么了漓糙?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,561評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長烘嘱。 經(jīng)常有香客問我昆禽,道長,這世上最難降的妖魔是什么蝇庭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,782評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任醉鳖,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上哮内,老公的妹妹穿的比我還像新娘盗棵。我一直安慰自己,他們只是感情好北发,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,798評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布纹因。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般琳拨。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪瞭恰。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,394評論 1 310
  • 那天狱庇,我揣著相機(jī)與錄音寄疏,去河邊找鬼。 笑死僵井,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛陕截,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播批什,決...
    沈念sama閱讀 40,952評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼农曲,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起乳规,我...
    開封第一講書人閱讀 39,852評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤形葬,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后暮的,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體笙以,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,409評論 1 318
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,483評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年冻辩,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了猖腕。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,615評論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡恨闪,死狀恐怖倘感,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情咙咽,我是刑警寧澤老玛,帶...
    沈念sama閱讀 36,303評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站钧敞,受9級特大地震影響蜡豹,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜溉苛,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,979評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一余素、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧炊昆,春花似錦、人聲如沸威根。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,470評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽洛搀。三九已至敢茁,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間留美,已是汗流浹背彰檬。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,571評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留谎砾,地道東北人逢倍。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,041評論 3 377
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像景图,于是被迫代替她去往敵國和親较雕。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,630評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容